Dunavölgyi Péter
Domokos Lajos: "Az emberben nem csupán a saját tudása testesül meg, hanem
azoké is, akik valaha tanították, és segítőkészen dolgoztak együtt vele"
Már kabai általános iskolás korában novellákkal próbálkozott. Másodikos debreceni gimnazista, amikor másodmagával „elintézi” hogy a Hajdú-bihari Naplóban saját rovatuk legyen a diákoknak. Két év múlva a lap újságíró gyakornokként alkalmazza. 1977-ben a TV Híradó debreceni tudósítója lett, majd négy évre rá Matúz Józsefné főszerkesztő rábízta a szerkesztőség tudósítói osztályának vezetését. 1986 és 1989 között minisztériumi sajtófőnök. 1993-ban másodmagával Teleschola néven televíziós magániskolát alapít, ahol majdnem húsz év alatt több százan szereztek államilag elismert bizonyítványt. 1994-től nyolc éven át a MÁV kommunikációs vezetője volt. Több egyetemen tanított pr-ismereteket, forgatókönyv- és szövegíróként rendszeresen közreműködik természetfilmek készítésében. A Press & pr, A médiatevékenység, a szervezeti és az üzleti kommunikáció alapjai című szakkönyvét sok felsőfokú tanulmányokat folytató diák forgatja. Beszélgetés Domokos Lajos újságíróval.
Dunavölgyi Péter: A Boráros téren, az irodádban találkozunk 2014 egy
napsütötte őszi délelőttjén. Közel negyven éve ismerjük egymást. Előbb
kollégák voltunk a TV Híradónál, később, rövid időre csak távolról kísértem
figyelemmel a munkádat a MÁV-nál, de közben – immár több mint húsz éve –
tanítani hívtál az iskoládba. Először két éve váltottunk szót arról, hogy
üljünk le beszélgetni az életutadról. Kabán születtél 1951-ben, majd ott
végezted el az általános iskolát. Milyen volt Kaba az ötvenes években?
Domokos Lajos: Kaba akkoriban egy csaknem 7 ezres lélekszámú község volt,
erős mezőgazdasági kultúrával és a politikai rendszertől független, a
protestantizmusban gyökerező életszemlélettel, hagyományokkal, mentalitással.
Ezt a mentalitást – függetlenül attól, hogy vallásos családba született-e
valaki, vagy sem –, óhatatlanul magába szívta az ember.
DP: Akkor már volt ott cukorgyár?
DL: Á, dehogy, az sokkal később épült. Már a TV Híradó tudósítójaként
számolhattam be az építéséről 1979 táján...
DP: Nem volt ipar egyáltalán?
DL: Kimondottan mezőgazdasági település volt, az egyesüléseket követően már
csak két termelőszövetkezettel. Idővel aztán a falu teljes 6400 hektárnyi
határát egy téesz égisze alatt művelték meg. Mert mondanom sem kell, az
országban zajló változásokkal együtt változott a falu élete. A korábban erős
paraszti világ rétegződését a módosabb gazdák nagyméretű, cseréptetős házai,
illetve a jóval több kisebb és nádtetős ház tükrözték. A Rákosi-, illetve a
Kádár-rendszer azzal vetett véget a rétegződésnek, hogy az emberek többségét
bekényszerítették a téeszekbe, sokan pedig a városi gyárakba mentek dolgozni.
Nagyszüleim téesztagok lettek. Főként apai nagyapám viselte ezt nehezen.
Többszöri próbálkozás után, végül 1961-ben aláíratták vele a belépési
nyilatkozatot, de hamarosan agyvérzést kapott. Előtte ugyanis azzal fenyegették
meg, hogy ha nem ír alá, akkor a fiát, vagyis édesapámat kirúgják a tanácstól,
ahol akkor már vezetőként dolgozott. Sokan megszenvendték ezt az időszakot, de
aztán – ahogy a Kabáról a nyolcvanas évek második felében készült
dokumentumfilmemben mondja az egyik idős parasztember: „Kegyetlenül nehéz volt,
de alighanem ez volt az útja, ez volt egyszerre sok ember szegénységből való
kiemelésének az útja.” Mert a hatvanas évek második felétől már megmutatkoztak
a közös gazdálkodás előnyei. Új házak sokasága épült, a téeszben sorra alakultak
az ipari tevékenységet folytató melléküzemágak: gumiabroncs-futózó, villamos
járműjavító, fafeldolgozó, húsüzem, dobozüzem, villástargonca-javító, varroda,
vetőmaggyártó, szalmafeltáró, miközben szó szerint világszínvonalra emelték a
növénytermesztési és az állattenyésztési tevékenységet. Emellett a falu
családjainak legalább a fele a téesz gesztorálásával háztáji állattenyésztéssel
is növelhette a bevételeit. Mindenkinek volt munkája, jövedelme, s erre jött rá
később az általad is említett cukorgyár, amit persze mára már felszámoltak,
mint ahogyan megsemmisült a termelőszövetkezet is. A mára várossá avanzsált
település határát féltucatnyi nagygazda uralja. Amint a helyi lap – amelynek
pár évvel ezelőtti talpra állításához szintén segítséget nyújtottam –
áprilisban beszámolt róla: a város hatoda mélyszegénységben él, akik azonban az
újság szerint hálásak az Európai Uniónak, a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési
Hivatallal szerződött segélyszervezeteknek, így a Gyermekétkeztetési
Alapítványnak a fejenként és áruféleségenként kiosztott 1-2 kilós
segélycsomagért.
DP: Ezek szerint a nagyszülők részéről egyfajta paraszti háttered volt,
apukád viszont már elsőgenerációs értelmiségi volt…
DL: Valahogy így. Sok százezernyi paraszt-, illetve munkásszármazású fiatalhoz
hasonlóan a Rákosi-rendszer emelte ki az addigi környezetéből. Egyébként a
kiemelkedést már saját erejéből is megkezdte, hiszen kitanulta az
asztalosságot; 1944-ben tett segédvizsgát. Idővel a mamám szintén irodista
lett, könyvelőként dolgozott. Éppen a múlt héten voltam nála otthon, és
megtaláltam édesapám egyik önéletrajzát. Valamikor a ’60-as években vetette
papírra. Mellesleg gyönyörű írása volt. Megtudtam belőle, hogy bármilyen
iskolába is járt, mindig kitűnő tanuló volt. Elvégezte a tanácsakadémiát,
vagyis az akkori közigazgatási vezetőképzőt. Az önéletrajzából az is kiderült,
hogy szeretett volna egyetemre menni, de mert családi ház építésébe fogott, a
tanulásba már nem tudott időt és energiát fektetni. Minthogy eredeti szakmáját
tekintve asztalos volt, az anyagi körülményeink miatt ő maga készítette az
összes ajtót, ablakot és minden bútort, ami felemésztette az összes
szabadidejét. Mindegyik mestermunka volt a maga nemében. Annak idején nekem
többször is említette, hogy jogász szeretett volna lenni. Bár nem tanulhatott
egyetemen, betéve tudta a közigazgatással kapcsolatos jogszabályokat. Ennek
köszönhetően nagyon sok falubelit látott el szakszerű tanácsokkal.
Szóval ebben a környezetben nőttem fel, és a kabai általános iskolában
tanultam, ahol az oktatás magas színvonalon folyt. A történelemtanárom, az
egyik későbbi igazgató, Sári Gusztáv például történelem tankönyvszerző is volt.
Nyilas Viktor, egy korábbi igazgató tökéletesen beszélt oroszul. Emlékszem,
egyszer, egy nyári táborban elámultam azon, hogy oroszul olvassa Victor Hugo:
Nyomorultak-ját. A tanári karban kivétel nélkül felkészült, elhivatott
pedagógusok voltak. Rengeteget köszönhetek nekik. Nemcsak a szigorúan vett
tananyagot sajátíttatták el, hanem emberi tartásra neveltek. Élénk volt a
sportélet is. Én a helyi sportegyesület úszó szakosztályának voltam tagja, amit
a kabai fürdő vezetője, Végh Antal mozgatott. Mivel a járási és a megyei
versenyeken elég jó eredményeket értem el, a DVSC, a Debreceni Vasutas Sport
Klub, népszerű nevén a Loki úszó szakosztálya leigazolt. Az edző Rentka László
(1) fantáziát látott bennem. Az ő nevét nagyon sokan ismerik a magyar
úszósportban. A hatvanas években olimpikonok is kikerültek a keze alól. Még
Kabán jártam a 7. és a 8. osztályba, de a kicsengetés után minden második nap
az állomásra rohantam, hogy Debrecenbe menjek edzésre. A csaknem 2 kilométeres
futás az állomásig volt a bemelegítés. A vonaton tanultam, aztán a nagyerdei
uszodában kétórányi küzdelem a vízben, vagy ha nem ott, akkor tornatermi edzés.
Aztán ismét tanulás a debreceni nagyállomás kultúrvárótermében, vonatozás,
levezetésként pedig, este 9 óra tájban, a kabai állomásról futás hazáig. Már
gimnazista voltam, amikor az úszást abba kellett hagynom, mert gyakran
begyulladt a homloküregem. Előtte azonban olykor, az országos ifjúsági
bajnokság döntőjébe is bejutottam. Később pedig, amikor sorkatona voltam,
parancsba adták, hogy indulnom kell a hadseregbajnokságon, ahol – némi edzés
után – három számban is érmes lettem úgy, hogy nem egészen fair módon, a Honvéd
folyamatos edzésben lévő vízilabdázóit is benevezték. A sportsikerért azonban
hiába kaptam egy hét jutalomszabadságot, az esztelen megerőltetéstől olyan
lázrohamaim voltak, hogy egész idő alatt az ágyat nyomtam.
DP: Lajos, most kell megkérdeznem, hogy én kivel is beszélgetek? Én Domokos
Lajosnak ismerlek meg már több évtizede, viszont a 2014-ben elindított
„Bekiáltás” blogodon Kabai Domokos Lajosként jegyzed az írásaidat. Hogy van ez?
DL: A Hajdú-bihari Naplónál kezdtem a pályámat. Ott voltam újságíró
gyakornok. Írtan novellákat, kisebb tárcákat is. Ezek egy részét Kabai Domokos
néven jegyeztem. Valamikor a Magyar Újságíró Szövetségben is bejelentettem ezt
a nevet. Ha megvan még az a kartoték, akkor ott az írói név rovatban ez a név
olvasható. Van abban némi nosztalgia, hogy visszanyúltam ehhez a névhez, meg
természetesen a gyökereim vállalása is.
DP: A debreceni Fazekas Mihály Gimnázium következett, (1966-1970), s
életrajzodban meglepve olvastam, hogy francia tagozatos voltál. Orosz tudásodat
jól ismertem eddig is, de a francia most meglepett.
DL: A francia tudásom már erősen megkopott. De az igaz, hogy a gimnáziumban
francia tagozatos osztályba jártam. Ezt nem én akartam így. Orosz tagozatra
jelentkeztem, aminek az volt az előzménye, hogy Kabán igazán kitűnő orosz
tanárom volt. Azt hiszem, ukrajnai származásúként úgy kerülhetett
Magyarországra, hogy a második világháború alatt megismerkedett az akkor
katonatiszt férjével, Fábián Istvánnal, aki az én időmben éneket tanított és
kórust vezetett az iskolában. Tehát Fábián Istvánné ismerte fel, hogy van
affinitásom az idegen nyelvekhez, ezért külön foglalkozott velem. Orosz nyelvi
versenyekre is benevezett. Megnyertem a járási fordulót, a megyein pedig
harmadik, vagy negyedik lettem. Ebből automatikusan adódott, hogy a gimnáziumba
orosz tagozatra jelentkezem.
Azért az egyes szám első személy, mert szüleim ebbe nem szóltak bele.
Odafigyeltek rám, nem könnyen, de igyekeztek előteremteni azt a pénzt, ami a
továbbtanuláshoz, a tőlük való különéléshez kellett, de a sorsom alakításával
kapcsolatos döntéseimbe nem szóltak bele. Nemrég a mamámmal beszélgettünk
erről. Sajnálkozott, hogy mennyire nem irányították pályámat, s hogy mennyire
nem gondoltak arra, hogy egyengetni kellene előttem az utat. Mondtam neki, ne
bánkódjék ezen. Mindent egybe vetve jó volt ez így, mert hamar önálló lettem.
Visszatérve a gimnáziumra: az orosz tagozatos osztályban angolt is lehetett
tanulni. Persze, sokakkal ellentétben, akkor nem tudtam, hogy mennyire fontos
lesz az angol a mai világban. Viszont a debreceni gyerekek szülei annál inkább,
ezért igen sokan akarták orosz-angol tagozatra benyomni a gyereküket. Nekünk
természetesen nem voltak debreceni kapcsolataink. Úgyhogy a nyelvi versenyeken
elért eredményeim miatt felvettek az orosz tagozatra, de mert nyilván másnak
kellett a hely, engem, a senki által nem protezsált kabai gyereket a tanév
megkezdésekor egy tollvonással átraktak a francia tagozatra. Ott egy fiatal,
fantasztikusan agilis francia nyelvtanárnő, Szelevényi Árpádné tanított. A
tudást, amit tőle kaptam francia nyelvterületen utazva többször hasznosítottam.
Nagyjából megértem a francia TV 5 híradóinak szövegét is. Amikor pedig a Mezzo
tévécsatornán operákat nézek, jó érzéssel tölt el, hogy simán olvasom a dalok
szövegének francia feliratát.
DP: Középiskola alatt kialakult már valamiféle érdeklődés, vonzalom az
újságírás, illetve az irodalom felé?
DL: Ez egészen korán, még az általános iskola felső tagozatában kezdődött.
Élénken él az emlékeztemben, amikor az irodalomtanárunk feladta, hogy írjunk
fogalmazást az órán a kurucokról. Én egy tábortűz melletti életképbe helyeztem
valamilyen beszélgetést a harcokról, az emberek sorsáról. Mivel hamarabb
végeztem, kivittem a füzetemet Gingi néninek, Kovács Tiborné magyar tanárnak. Ő
beleolvasott, majd szinte extatikus állapotba került, és kirohant az
osztályból. Pár perc múlva visszajött az igazgatóval. Gingi néni közölte, hogy
megbeszélte az igazgató elvtárssal – mert akkor ez a megszólítás járta –, hogy
Domokos Lajos igazgatói dicséretet kap a mai fogalmazásáért.
A gimnáziumban is próbálkoztam az írással. Például színdarabot írtam a
középiskola drámai versenyére, meg hasonlók. Talán másodikos lehettem, amikor
egy KISZ-táborban megismerkedtem egy másik debreceni gimnázium diákjával, Nagy
Jánossal, aki később Juhani Nagy János (2) néven szerzett nevet a sajtóban.
Megszakításokkal, de korai haláláig ápoltuk a kapcsolatot. A hajdúböszörményi
táborban kitaláltuk, hogy tábori újságot szerkesztünk. Volt stencilgép, tehát
tudtunk sokszorosítani, szereztünk társakat is, akik szintén írtak a napi
hírlevélbe. Aztán a sikeren felbuzdulva a fejünkbe vettük, hogy diákrovatot
kellene működtetnünk a megyei lapban, a Hajdú-bihari Naplóban. Annyira azért
már voltunk fineszesek, hogy tudtuk, ha beállítunk a Naplóhoz, úgy rúgnak ki,
hogy a lábunk sem éri a földet...
DP: …ekkor még alig voltatok 16 évesek!
DL: Talán a 16-ot sem töltöttük be, ezért bementünk a megyei
KISZ-bizottságra, ahol előadtuk, hogy a gimnazisták életével foglalkozó
diákfórumot akarunk indítani a megyei lapban, amihez kérjük a KISZ-bizottság
támogatását. Nekik persze fogalmuk sem volt, hogy mivel jár a dolog, de nagyon
lelkesek lettek, és odaszóltak telefon a főszerkesztőnek, hogy itt van két
fiatalember egy ragyogó ötlettel. Kérik Pallás Imre főszerkesztő (3) elvtársat,
hogy fogadja a gimnazistákat. Mindenesetre a megyei KISZ-bizottság támogatja az
ötletüket. Mi rögtön át is ballagtunk a Naplóhoz.
Addigra a főszerkesztő szinte önkívületbe került, és szó szerint idegesen
rohangált az első emeleti a folyosón. Mi arra nyitottunk be a folyosót a
lépcsőháztól elválasztó üvegezett fal ajtaján, hogy Bényei József kulturális
rovatvezetőnek (4) – egyébként a fiatalok nagy mentorának – magyarázta: a KISZ
tudatlan kölyköket szabadít rá, s neki kell ezt is elviselnie. Mikor a folyosói
ajtón beléptünk, Bényei József ránk nézett, hallgatta egy darabig, amit
előadtunk, majd azt mondta a főszerkesztőnek, hogy mindent egybe vetve meg
lehetne próbálni… Pallás főszerkesztő erre megadta magát, majd közölte: rendben
van, adok két hasábot minden hét egy meghatározott napján. De négy egymás utáni
számra való szöveget előre adjunk le. Az ugyanis nem járja, hogy elindítunk egy
rovatot és az már a második héten megszűnik. Ebben maradtunk.
Legyen elég annyi, hogy ezt követően még jó tíz évig működött az a rovat,
persze idővel már nélkülünk. Persze konfliktusok ebből is adódtak. Én ugyan
albérletben éltem, de a kollégista társaim elmondása alapján cikket írtam a
diákkollégiumban uralkodó önkényről. Nagy volt a felháborodás, a kollégium
vezetői ki akartak rúgatni a gimnáziumból, de jellemző Nábrádi Mihály igazgatóra,
a helyettesére, Halász Imrére, egyébként kiváló történelemtanáromra és Tóth
Gyuláné osztályfőnökömre, hogy megvédtek. Annál inkább, mert a kollégiumban
lefolytatott vizsgálat igazolta a cikkben leírtakat. Ráadásul ezt követően az
osztályfőnököm, aki az irodalmat és a nyelvtant is tanította, közölte az
osztály előtt: a jövőben Domokos Lajosnak nem kell nyelvtanból felelnie, mert ő
az újságban hetente műveli azt, amit mások szabályok bemagolásával úgy-ahogy
igyekeznek megtanulni. Szóval, ebben a tantestületben is volt tartás, fel
lehetett rá nézni, s ennek megfelelően rám kivétel nélkül minden tanárom nagy
hatással volt.
DP: Amit az újságírói pályán való indulásodról mondtál, azért is nagyon
érdekes, mert a Hajdú-bihari Napló, bizony az ország egyik legjobb,
legpatinásabb vidéki lapja volt, sok már nem élő, de sok ma is aktívan dolgozó
újságíró kezdett ott.
DL: Nagyon erős lap volt, tiszteletet parancsoló hagyományokkal. Az
íráskészségre, a pontosságra, a különböző műfajokban való jártasság megszerzésére
nagy gondot fordítottak. Amikor az első körben nem vettek fel az egyetemre, ami
akkoriban eléggé megszokott dolog volt, az említett Bényei József azonnal
szólt, hogy menjek a szerkesztőségbe gyakornoknak. Természetesen a híroldal
szerkesztése volt az első feladatom, de idővel a belpolitikai rovatban a
különféle szakterületek művelőihez is beosztottak, hogy elsajátítsam az
információgyűjtés és –rendszerezés fogásait, az interjúkészítést, a riportok
szerkesztésének csínját-bínját, vagy hogy jártasságot szerezzek a közéleti
ügyekben, megtanuljam a közigazgatás, az egyházak, az egészségügy, a fegyveres
testületek kérdéseinek, vagy épp a bűnügyek kezelésének újságírói módszereit.
Később, amikor már operatőrökkel dolgoztam együtt, annak is nagy hasznát vettem,
hogy a lapnál hetente egyszer-kétszer fotósokkal kellett menni riportútra.
Tőlük szinte észrevétlenül sajátítottam el, hogy ne csak szövegben, hanem
képben is gondolkodjam. Minthogy gyakran laboráltam velük a képeket, bevezettek
a képkompozíciók alakításának tudományába is. És akkor még nem beszéltem az
olyan helyzetekről, amelyekben például a nagyszerű fotóriporter, Kalmár István
emlékeztetett: amikor az író-újságíró Sarkadi Imrével járt itt, akkor ő mit
csinált, hogyan viselkedett, mit kérdezett.
Szóval fantasztikus emberek vettek körül ott, akik közül többen
irodalommal, költészettel is foglalkoztak. Ők egyszerűen nem tűrték a pongyola
fogalmazást, és megosztották az érdeklődő kezdőkkel olyan a fogásokat,
amelyekkel erőteljesebbé, kifejezőbbé lehetett tenni a mondatokat. E
tekintetben sokat köszönhetek Bartha Gábornak, a szociográfiai érzékenységgel
megáldott-megvert riporternek, vagy Magyari Vilmos olvasószerkesztőnek. Hozzá a
gépírónők a magyar nyelvtan alkalmazásának valóságos mesterei voltak. Az ő
hozzáértő, magyarázattal is kiegészített korrigálásukra mindig számíthatott az
ember, amikor a hírrovatba kerülő szövegeket diktálta nekik.
A rovatban ennél drasztikusabban szoktattak rá a pontosságra. Ha elkövettél
egy apróbb hibát, mondjuk „y” helyett tévesen pontos i-vel írtad valakinek a
nevét, akkor be kellett fizetned a rovatkasszába 100 forintot. Hogy
érzékeltessem, mekkora összeg volt ez: az első gyakornoki fizetésem 600 forint
volt. Ehhez képest az első hónapban 300 forintot kellett beraknom a közös
perselybe. Elkeseredve néztem, hogy a többiek elpiálják az általam befizetett
büntetéspénzt. Mindenki boldog volt, mert ők már nemigen fizettek, úgyhogy
általában üres volt a rovatkassza. De én is gyorsan tanultam ám! A második
hónapban 200-at, a harmadikban 100 forintot fizettem, azután soha egy fillért
sem, miközben persze viszonylag hamar emelték a fizetésemet is. Mivel nem
vettek fel az egyetemre, behívtak katonának. Leszolgáltam a két évet. Onnan
azért írogattam a Néphadsereg című lapnak, néha a saját lapomnak, amennyire
erre egyáltalán lehetőség adódott a katonaságnál. Leszerelés után pedig
visszamentem a Naplóhoz. Amúgy, egyrészt fizikumomnak köszönhetően, ami miatt
könnyedén teljesítettem minden erőpróbát, másrészt mert a parancsnokom idővel már
egyfajta helyetteseként bízta rám a 100-120 fős egység mindennapjainak,
kiképzésének, vezényléseinek szervezését, őrmesterként szereltem le, ami a
sorkatonák által elérhető legmagasabb rangot jelentette.
DP: Aztán rövidesen a Magyar Újságírók Szövetségének (MÚOSZ) Újságíró
Iskolájába vettek fel (1974-1976) gazdaság-politikai szakra…
DL: Igen a leszerelést követő évben jelentkezhettem a MÚOSZ iskolába.
DP: Simán felvettek? Kérdezem ezt azért, mert a Magyar Nemzeti Levéltárban
nemrég olvastam ebből az időből egy levélváltást az egyik üzemi lap
főszerkesztője és a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának vezetője között.
Az egyik legjobb gyakornokuk felvételét visszautasította Ibos Ferenc, a MÚOSZ
oktatási igazgatója. A Tájékoztatási Hivatal vezetőjének közbelépésére vették
csak a fel a kolléganőt, aki ma is igen magas szinten műveli a szakmát, sőt
világviszonylatban elismert kulturális szakember. Szóval, ez hogy ment nálad?
DL: Az újságíróképzés formája, tematikája gyakran változott. A nagypolitika
változásait követte. 1956 után – az újságíró szakosoknak a felkelésben való
részvétele miatt – megszüntették az egyetemi képzést. Amikor ez nálam
esedékessé vált, kétéves volt az oktatás. Viszont az a reformszemlélet hatotta
át, ami az 1968-as gazdasági reformban gyökerezett. Bár a 70-es évek elejére a
gazdasági reformok tekintetében megkezdődött a visszarendeződés, de az
újságíróképzésben elindított folyamatok még nem álltak le, sőt alighanem 1974
táján érhettek be. Ennek következtében egy hihetetlenül szabad szellemű
újságíró iskolába járhattam, ahova nagyon nehéz volt bekerülni.
Először is gyakornoki időt kellett igazolni, ami nekem megvolt. A
jelentkezési laphoz különféle műfajokban írt cikkeket kellett mellékelni. Ez
számomra nem jelentett gondot. A szerkesztőség a felvételire felkészítő
újságíróként a rovatvezetőmet, a jó tollú publicista Nagy Zsuzsát rendelte, aki
mint hivatalos tútor, szerény tiszteletdíjban részesült ezért, ami mutatja,
hogy mennyire odafigyeltek az utánpótlás felkészítésére. A felvételi vizsgán a
gazdaság, a belpolitika és a külpolitika minden fontosabb kérdésében jártasnak
kellett lenni. A felkészültséget írásbeli teszteken, illetve ott megadott
témákban, három újságírói műfajban, külön segédeszköz igénybevételének
lehetősége nélkül készítendő cikkeken keresztül mérték le. Ha ezen a szűrőn
megfeleltél, akkor jött a néhány héttel későbbi szóbeli megmérettetés, ahol a
felkészítő-nevelő újságíróval együtt kellett megjelenned. Bizony, ha te
lebőgtél a bizottság előtt, akkor ő is égett. Nekem az írásbeli feladataim
nagyon jó sikerültek, ezért a szóbeli már csak egy szinte kollegiális
beszélgetésből állt.
Bár a belpolitikai rovatban dolgoztam, elértem, hogy gazdaságpolitikai
szakra járhassak, mert nagyon kíváncsi voltam arra, hogy mi zajlik ezen a
területen. A döntésemet nem is bántam meg. Fantasztikus emberek tanítottak.
Közülük hadd emeljem ki Varga Györgyöt, a Figyelő főszerkesztőjét, aki például
olyan statisztikai elemzéseket végeztetett velünk, amiből az a következtetés
adódott, hogy a szocialista világrendszer – gazdasági okok miatt – össze fog
omlani. Annyira meghökkentő volt mindez 1975 táján, hogy az ember nem is igen
hitte el. Egyébként az újságíró iskola keretében a Marxista–Leninista Esti
Egyetemet is el kellett végezni. Ez lényegében az oktatás része volt.
DP: A mai olvasó kedvéért mondjuk el, hogy e MLEE három alap szakból, három
tantárgyból tevődött össze: filozófia, politikai gazdaságtan (kapitalista majd
szocialista) és munkásmozgalom történet.
DL: Pontosan. Nekünk szerencsére nem az MLEE brosúráiból kellett tanulnunk,
és nem is átlagos tanárok tanítottak. A Magyar Tudományos Akadémia
társadalomkutatói voltak az oktatóink. Ennek következtében a magyar nyelven is
hozzáférhető eredeti művek egy-egy fontosabb részének feldolgozására épült a
tanítás. Így a filozófus Fehér Márta irányításával tanulmányoztuk Platon és
Arisztotelész írásait, Marx és Engels: A német ideológiáját, foglalkoztunk
Tőkei Ferencnek az ázsiai termelési módról írt kötetével, Camus, Marcuse és
mások írásaival. Nehéz, többségünk számára sok tekintetben nehezen
feldolgozható szövegek. Mégis felszabadító érzésként éltem meg a világnak ilyen
módon való felfedezését.
Egy másik példa: a sajtótörténet tárgy keretében például az 1890-es-években
zajlott nagy országos vasutas sztrájkok sajtóbeli tükröződését kellett
feldolgoznom. Ennek aztán hasznát vettem később, amikor a MÁV kommunikációs
vezetőjeként az 1990-es évek vasutas sztrájkjainak kommunikációs kezelése volt
az egyik feladatom. Ami viszont ennél is fontosabb: miközben egypárti
rendszerben éltünk, az újságíró iskolai sajtótörténet tanárunk, Márkus László,
az MTA sajtótudományi bizottságának tagja, a magyar sajtótörténetet feldolgozó
hatalmas monográfia-sorozat szerkesztő bizottságának tagja, a Kiegyezés utáni
többpártrendszert tükröző sajtójának a sztrájkokkal kapcsolatos eltérő
megközelítéseit dolgoztatta fel velünk, amivel arra is ráirányította a
figyelmet, hogy másfajta társadalmi-politikai rendszerek is léteznek ahhoz
képest, mint amibe szocializálódtunk.
Még két zseniális oktatót meg kell említsek. A kor tipográfiai
lapszerkesztési kézikönyveinek szerzői Radics Vilmos és Ritter Aladár szintén
tanítottak. Az előadásaikat tartalmazó jegyzetfüzetemet évtizedeken át
forgattam, amikor kereset-kiegészítésként üzemi, vagy városi lapokat
szerkesztettem, tördeltem, vagy kommunikációs vezetőként nyomdákkal kellett
tárgyalnom.
DP: A Napló ezalatt támogatta tanulmányaidat, s neked csak tanulnod
kellett?
DL: Nem egészen. Részben a szerkesztőségi feladatoknak is eleget kellett
tenni. A hónap egy hetét Pesten töltöttem. A kiadó fizette a szállásköltséget,
és a fizetésemet teljes egészében megkaptam. Ugyanakkor a szerkesztőségben
közölték, ne álmodjak arról, hogy egy héten keresztül lógázhatom a lábam
Budapesten. Persze, dehogy lógáztam! Reggeltől estig bent voltam az iskolában!
De így, vagy úgy, Budapestről hetenként két írást is haza kellett vinnem. A
tanulás mellett interjú, vagy riport készítésére már nem maradt volna idő,
ezért az írói vénámra alapoztam. Útban Debrecenből Budapestre, vagy a
fővárosban utazva-járkálva életképekre vadásztam, amelyekből aztán kisebb
novellaszerű történeteket írtam az újság számára.
DP: Közben sikerült bejutnod a debreceni egyetemre is.
DL: Mikor belerázódtam az újságíró iskolai életbe, ismét jelentkeztem az
egyetemre. Az újságíró iskola mellett hivatalosan is lehetőség volt egy
egyetemi szakot felvenni. Középiskolai orosz nyelv- és irodalomtanári szakra
jelentkeztem. Ez kézenfekvő volt, mert ekkor már viszonylag jól beszéltem oroszul.
Ebben a jó általános iskolai alapok mellett az is szerepet játszott, hogy
gimnazista koromban kijutottam Észtországba. Akkoriban esélyem nem volt, hogy
külföldre menjek. Nem csak az ország zártsága miatt, hanem azért sem, mert ezt
nem tudták volna finanszírozni a szüleim. Viszont 1968-ban olvastam egy
felhívást a Hajdú-bihari Naplóban, amely szerint a Kossuth Lajos
Tudományegyetem KISZ Bizottsága építő tábort szervez a Szovjetunióba,
Észtországba.
Bár még csak gimnazista voltam, az újságcikkel beballagtam az egyetemi
KISZ-bizottságra. Mondtam, hogy jelentkezem az építőtáborba. Persze, hogy
elképedtek. „Fiatalember maga még 18 éves sincs! Meg nem is egyetemista!” Ez
így igaz – válaszoltam, de sportolok, jó fizikumú vagyok, ezért mindenesetre
itt hagyom a címem. Ha mégsem lenne teljes a létszám, én szívesen megyek. És
így történt! Jó pár héttel később felhívtak, elintézték az útlevelet, még
valamennyi költőpénzt is adtak, és utazhattam a csoporttal. Összesen öt hetet
töltöttem akkor a Szovjetunióban. Jórészt az észtországi építőtáborban, de vagy
két napot Kijevben és ötöt Leningrádban, ahol én minden nap az Ermitázs termeit
jártam, és alaposan, többször is megnéztem azoknak az alkotóknak képeit,
szobrait, akikkel Balogh Józsefné, a gimnáziumi művészettörténeti önképzőköri
tanárom ismertetett meg az előző években.
Az észtek persze akkor sem igazán tudtak oroszul. De volt ott egy lány, aki
egyébként németül, és angolul is beszélt, oroszul szintén jól tudott. Aztán
levelezni kezdtünk. Heti három-négy levél jött és ment. Ekkora mennyiséget csak
úgy tudtam időben feldolgozni, hogy nem egyszer a gimnáziumi órák alatt is
szótáraztam. Úgyhogy több levelet elkoboztak tőlem a tanárok. De ennek
köszönhetően elég jó szintre hoztam az orosz tudásomat. Nem volt hát kérdés,
hogy az egyetemen orosz szakra iratkozom be. Annál kevésbé, mert a nyelvet az
újságnál elég gyakran használtam, ha a Szovjetunióból érkezett hozzánk
tanulmányútra egy-egy újságíró, vagy ha szovjet delegáció érkezéséről kellett
tudósítani, esetleg tagjaikkal, például a megyébe érkező űrhajósokkal interjút
készíteni. Az oroszt a seregben is használtam. Ha a közeli városban lévő
szovjet alakulathoz mentek a tisztjeink, akkor magukkal vittek tolmácsolni.
Első lépcsős, vagyis háború esetén azonnal bevetendő ezredben voltam sorkatona.
Mint ilyen, az alakulatunk részt vett az 1968-es csehszlovákiai úgymond baráti
segítségnyújtásban, majd az én időmben a Varsói Szerződés első olyan
hadgyakorlatán, amit a megszállás után Csehszlovákia területén tartottak. Én
abba az egységbe kerültem, amely Prága utcáin díszszemlézett. A tiszteknek
viszont külön programokat is szerveztek, amelyeken szintén közreműködtem
tolmácsként. Ezt megelőzően viszont hozzájárultak, hogy a kiutazást megelőző, a
Gödöllői-dombságban rendezett előgyakorlatokon én az orosz katonai szókincset
magolhassam. Ekkor már túl voltam az első, a MÚOSZ és a Szovjet Újságíró
Szövetség által a moszkvai Lomonoszov Egyetem újságíró tanszékén szervezett
egyhónapos nemzetközi szemináriumon is, ahol a sokféle témát felölelő előadások
oroszul folytak, ráadásul minden nap nyelvi órán is részt kellett venni úgy,
hogy egy csoportban legfeljebb két azonos nemzetiségű újságíró volt, tehát rá
voltál kényszerítve arra, hogy oroszul beszélj. Ennek következtében a
tanulmányok részeként kötelező, az egyetemi gyakorló gimnáziumi hospitálásom,
azaz a tanítási gyakorlat nem okozott gondot. Sőt, a sok személyes élménnyel
gazdagított orosz óráimat nagyon is kedvelték a gimnazisták, ami nagy szó volt.
Az igazgató mindjárt fel is ajánlotta, hogy a diploma kézhez vétele után
szívesen látna tanárként. De hát én elsősorban mindig újságírónak tartottam
magam, úgyhogy udvariasan elhárítottam a felkérést. Mostanában mégis hasznát
veszem a nyelvtanári végzettségemnek, mert van néhány tanítványom, akiket orosz
nyelvre tanítok. Azt hiszem, ők is élvezik az óráimat, mert annak köszönhetően,
hogy híradós időszakomban többször is helyettesítettem a nyári szabadságát
itthon töltő moszkvai tudósítót, s hogy vagy tíz éve szinte minden nap nézek
orosz televíziót, és egy vastag füzetbe folyamatosan jegyzem az új
kifejezéseket, lényegében az életszerű , sőt a kifejezetten mai
nyelvhasználattal ismertetem meg őket, és a tanultakat mindig kulturális,
történelmi és politikai megközelítésben helyezem el.
DP: Visszatérve az életúthoz: tehát tanulsz, dolgozol a Hajdú-bihari
Naplónál, majd elérkezünk 1977-hez, amikor feltűnsz a TV Híradó debreceni
tudósítói irodájában. Ki hívott? Hogy történt a kiválasztás?
DL: Mint ahogy eddig, szinte véletlenül keveredtem ebbe is. Megbecsült
munkatársa voltam a Naplónak, és én is nagyon szerettem ott dolgozni. A napi
penzum mellett sok szociográfiai riportot írtam, néha egyfajta oknyomozó
újságírást műveltem, bár akkor még nem létezett ez a kifejezés. Mai napig
büszke vagyok ezekre az írásokra. De 1977 nyarán átmentem a Darabos utcába, a
TV Híradónak a Református Kollégium háta mögötti, akkori debreceni tudósítói
irodájába. Tóth Károly (5) újságíró, szerkesztő-riporter, Zoltai Károly (6)
operatőr, Szatmári Ferenc (7) gyártásvezető, Vámos Nóra szerkesztőségi titkár,
műsorszervező, dolgozott ott akkor. Épp csak benéztem hozzájuk, ami természetes
volt akkoriban, mert a helyi újságírók tartották egymással a kapcsolatot.
Annyira, hogy például a mai Piac utcán, a Szabadság Étteremben, ahol anno Krúdy
Gyula is megfordult, volt egy újságírói asztal. Ha délben odamentél, biztosan
találkoztál egy-két újságíró kollégával. Ráadásul Krúdy-fogások is szerepeltek
az étlapon. Sokat dolgoztunk akkor is, de valahogy mégsem volt ilyen feszült az
életünk, mint most, ezért sort tudtunk keríteni az egymással való
kapcsolattartásra.
Nos, benyitottam Tóth Karcsiék irodájába. Útközben eszembe jutott, hogy az
utóbbi időben többször láttam Karcsit Moszkvából tudósítani. Szinte tréfának
szántam, amikor azt mondtam neki: addig jössz-mész, amíg Moszkvában fognak.
Erre ő komolyan: annyira így van ez, hogy rövidesen csomagolunk. Négy évre
tudósítónak küldenek ki. És ki lesz az utódod Debrecenben? – kérdeztem tőle.
Mondta, hogy van vagy hét jelölt. Matúz Józsefné (8) a TV Híradó főszerkesztője
választ közülük valamikor a közeljövőben, amikor Debrecenbe jön. Engem
érdekelne ez a dolog, mert az újságírásnak ezt a területét nem műveltem még –
jegyeztem meg. El lehetne intézni, hogy nyolcadikként velem is beszéljen
Matúzné? Karcsi természetesen azt válaszolta, hogy ő ebbe nem akar
beleavatkozni, de azt megengedte, hogy az irodából telefonon felhívjam a
nagyhatalmú főszerkesztőnőt.
A szokásos „Bele sem gondolok, mit cselekszem, de lássuk, mi jön ki
belőle!” – elszántságommal azonnal felhívtam a híradó titkárságát. Mázsár Éva,
a titkárnő vette fel a telefont. Bemutatkoztam és elmondtam, hogy Matúzné
elvtársnővel szeretnék beszélni a debreceni tudósítói állás ügyében. Mázsár Éva
hümmögött, de azért kapcsolta a főnökét, akinek szinte elő se tudtam vezetni a
kérésemet, máris felcsattant: „Mit képzel maga, ki maga, s hogy jön ahhoz, hogy
csak így rám telefonál. És egyáltalán támogatja magát a megyei pártbizottság?”
Hát azt nem tudom – nyögtem ki. „Akkor meg miről beszélünk itt?” – kérdezte ő,
s azt hiszem, levágta a telefonkagylót. Én persze ennyitől még nem rendültem
meg. Azon nyomban felhívtam a megyei pártbizottságot, s az ideológiai titkárt
kértem, akit helyi újságíróként természetesen ismertem, bár nem volt vele
különösebb kapcsolatom. De mert a Hajdú-bihari Napló, mint minden más megyei
napilap, az érintett megye pártbizottság lapja volt, ebből következően az
ideológiai titkár ismerte azokat, akik ott dolgoztak.
DP: Gondolom, elsősorban az írásaikon keresztül, lényegében hivatalból...
DL: Igen. Ez volt az ismeretség alapja. E tekintetben néha volt probléma a
cikkeimmel, mert időnként bekerültek a Szabad Európa Rádió (9) sajtószemléjébe.
Az egyik riportom különösen kiverte a biztosítékot, mert az állítólag a párt
egyházpolitikájával ment szembe. Aztán az országban először írtam cikket –- a
járási rendőrkapitány és a megyei ideggondozó vezetőjének segítségével, hiszen
az adatokat tőlük kaptam – a magyarországi kábítószer-fogyasztásról és ennek a
fiatalokra való hatásáról „Szipózók” címmel.
DP: Tehát az akkor „hivatalosan nem létező” kábítószer-fogyasztásról írtál?
DL: Jó szándékkal. Viszont már a rendszerváltás után, az egykori
rovatvezetőm, Nagy Zsuzsa által írt, a lap történetével foglalkozó
monográfiából tudtam meg, hogy ezért a cikkért a pártközpont el akart
távolíttatni a pályáról. Jellemző, hogy mennyire védte a munkatársait a
szerkesztőség, s hogy mennyire kiálltak értem, hogy erről én mit sem sejtettem
akkoriban.
DP: Az MSZMP központjának instrukcióiról annyit, hogy a rendszerváltás
előtti évtizedekben az Agitációs és Propaganda Osztály vezetője úgynevezett
főszerkesztői értekezleteket tartott. Egyik héten a központi, országos lapok
főszerkesztői részére. Ezen a Magyar Rádiót és a Magyar Televíziót az elnök,
vagy helyettese képviselte. A másik héten pedig a vidéki lapok főszerkesztői
számára tartottak „eligazítást”. Itt elmondták, milyen témával és hogyan kell
foglalkozni, milyen témával nem lehet foglalkozni, és az előző két hét
dicsérendő és problémás, esetleg büntetendő megjelenéseiről is tárgyaltak. Egy
megjegyzés még ehhez: mint tudod, évek óta kutatok a Magyar Nemzeti
Levéltárban, s egy iratállományt senki nem tud előadni, az MSZMP KB Agitációs
és Propaganda Osztálya főszerkesztői értekezleteinek jegyzőkönyveit, pedig az
osztály és minden más terület jegyzőkönyvei megvannak.
DL: Talán ott nem is készültek írásos dokumentumok. Én, minthogy nem voltam
főszerkesztő, ezeken az értekezleteken nem vehettem részt. Viszont jóval
később, a nyolcvanas évek első felében, miután Budapestre kerültem, a TV Híradó
tudósítói osztályának vezetőjeként havonta egyszer, vagy kétszer a
Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának a kormányülések utáni eligazításán
vettem részt. Kifejezett utasítások nem voltak, inkább csak ajánlások, amiket
persze figyelembe kellett venni.
DP : Térjünk vissza Matúznéhoz, és TV Híradóhoz történő jelentkezésedhez!
DL: Magyar Józsefnek hívták az MSZMP megyei ideológiai titkárát, és azt
kérdeztem tőle a telefonban, hogy tudna e fogadni, egy bizonyos értelemben
magánügyben. Kérdezte, hogy hol vagyok. Mondtam: a szomszédban. Akkor menjek
most! – indítványozta, és tíz perc nem sok, annyi sem telt belé, már a
szobájában voltam. Előadtam neki, hogy megürül a Híradó tudósítói posztja.
Erről egyébként maga is tudott. Engem érdekelne az állás, de Matúz Józsefné
főszerkesztő azt kérdezte tőlem, hogy támogat-e a pártbizottság. Nos, támogat?
– tettem fel a kérdést a megyei ideológiai titkárnak. Azt válaszolta:
„Támogatni senkit nem támogatunk, de ha téged választanának, akkor nem vétózzuk
meg!”
Nem tudom, hogy volt-e vétójoguk, vagy sem. Azt hiszem, hogy nem, de ha
akarják, nyilván keresztbe tudtak volna tenni. Viszont már mentem is vissza a
híradó Darabos utcai irodájába. Ismét hívtam Matúzné titkárságát. A titkárnő
bekapcsolt a főszerkesztőhöz, aki méltatlankodott ugyan, hogy már megint zavarom,
de hagyta, hogy elmondjam neki, hogy mit intéztem a pártbizottságon. A válasza
rövid volt: „Nem tudom, hogy akarok-e egyáltalán találkozni magával, de ha,
igen, majd üzenek!” Nem szaporítom a szót, néhány héttel később Tóth Karcsin
keresztül kaptam egy üzenetet: „Rózsika – mert neki már Rózsika volt – azt
üzeni, hogy utolsóként hajlandó beszélni veled is, amikor eljön Debrecenbe.”
Így került sor életem talán legkeményebb beszélgetésére, vizsgáztatására. A
végén nem mondott se igent, sem nemet. Nem sokkal később viszont szóltak, hogy
készítsek egy próbaanyagot Zoltai Károly operatőrrel. (Évekkel később,
Nyíregyházán, egy színházi előadást követően sétálva, Matúzné elmondta: amikor
másodszor is telefonáltam neki, s beszámoltam, hogy mit intéztem a pártbizottságon,
ő már eldöntötte: ha csak képernyőre nem engedhetően ronda az arcom, nekem ad
lehetőséget, mert ha valaki a nagyhatalmú pártbizottságon is ilyen határozottan
képes intézni a dolgokat, abban van fantázia.)
Közben Tóth Karcsi kiutazott Moszkvába, én pedig elkezdtem dolgozni a
Híradónak. De nem kötöttek velem szerződést. Külsősként, szabadúszóként
foglalkoztattak, miközben az állásomat fenntartották a Naplónál, sőt azt
ígérték, hogy ha maradok, akkor rovatvezetői állást kínálnak. Azokban a
hónapokban meglehetősen sokat kerestem, hiszen a Naplónál kaptam a fizetésemet,
a Híradónál meg szépen fizettek a tudósítások után. A stáb teljesítménye
ugyanis nem csökkent a szerkesztőváltás miatt. Ez azért volt fontos a
többieknek is, mert a Híradónál részben teljesítménybérben dolgoztunk. Az
alapfizetésünkért havonta bizonyos számú tudósításunknak adásba kellett
kerülnie, de az azon felüliek külön pénzt jelentettek a stáb mindegyik
tagjának. Ezen kívül az átlagosnál jobb minőséget három kategória – elismert,
dicsért, kiváló – szerint, külön is premizálták.
DP: Matúznénak az volt az elve, hogy meghatározott egy minimum elvárható
normát a hónapra minden munkaterületen, s azt mondta, hogy aki szabadidejében
többet akar dolgozni, az nála tegye, ne pedig máshová maszekoljon.
DL: Azért tegyük hozzá: volt csökkentett értékű kategória is. Az ilyen
riport a fontossága miatt adásba került ugyan, de ha az adás szerkesztője,
illetve a szerkesztőbizottság úgy ítélte meg, hogy a kidolgozottsága nem felel
meg a szokásos követelményeknek, akkor valamennyit levontak a prémiumból.
Megjegyzem, a Tiszántúlról négy év alatt küldött nagyjából 600 tudósításunk
közül egy sem kapott csökkentett értékelést, de ezt az első napokban még nem
lehetett tudni.
A stáb többi tagja természetesen félt a személyi váltástól, hiszen a
megbízhatóan magas színvonalon dolgozó Tóth Károly vezetésével sok tudósításuk
került adásba, s ennek megfelelően jól kerestek. Mindenki tartott tőlem, hiszen
a televíziózásban járatlan voltam, nagy kérdés volt milyen gyorsan sajátítom el
a szakmai fogásokat, s egyáltalán elsajátítom-e. De nagyon gyorsan
összeszoktunk. Már az első hónapban is sikerült némi prémiumra szert tenni a
fizetésen felül, így szívesen tanítgattak. Főleg az operatőrnek, Zoltai
Károlynak köszönhetek sokat, és segítőkészek voltak a tudósítói osztály
budapesti részlegén dolgozó szerkesztők is, akik a távollétünkben bennünket
képviseltek az akkor még filmre készült, Budapestre vonattal, vagy autóbusszal
aznapi adásra szánt tudósítások vágásakor. Erre a helyzetre is igaz volt tehát,
amit egész addigi pályámon megéltem: az emberben nem csupán a saját tudása
testesül meg, hanem azoké is, akik valaha tanították, és segítőkészen dolgoztak
együtt vele.
DP: Ekkor te már gyakorlott újságíró voltál, viszont abból a szempontból is
új szituációba kerültél, hogy a híradóriporter, a tudósító csupán 0:30–1:20
perces időben gondolkodhat. Ez átlagosan 10–20 sor szövegterjedelmet jelenthet.
Ennyiben kell elmondanod azt, amit akár több flekkben is megírhatsz egy újságban.
Hogy birkóztál meg ezzel?
DL: Nekem ez nem okozott gondot. A Naplónál főleg a gyakornokok írták a
híreket; lényegében önállóan, heti váltásban szerkesztették a lap utolsó,
híroldalát. Ebből következően azokban az években elég nagy jártasságra tettem
szert abban, hogy szükség esetén tömören fejezzem ki magam. Azt is hamar
megszoktam, hogy a képek figyelembe vételével írjam a szövegeket. Ehhez jó
előiskola volt a gimnázium, ahol – mint említettem – művészettörténeti
önképzőkörbe jártam. Aztán, a megyei lap szerkesztőségében – erről szintén volt
már szó – szorosan együttműködtem a fotósokkal – Kalmár Istvánnal, Iklódy
Jánossal, Süli Andrással. Balogh P. Lászlótól, az MTI debreceni
fotóriporterétől is sokat tanultam. Szóval, mire a híradóhoz kerültem, már volt
egyfajta képi látásmódom, aminek csiszolását az is segítette, hogy rendszeresen
fotóztam, a képeket magam laboráltam. A híradós stábbal együtt dolgozva, azt
hiszem, gyorsan megértettem azt is, hogy amit képben megmutatunk, arról nem
kell beszélni. A szöveg és a kép együtt alkotja a tudósítást. Tegyük hozzá,
hogy abban az időben a híradós tudósítás alapvetően írott műfaj volt. Ugyanúgy
megírtuk a szöveget, mintha egy újságnak dolgoznánk, aztán rámondtunk magnóra.
Egyszerűen nem volt szükség arra, hogy rögtönözve beszéljünk. Ez, vagyis az
írott újságíráshoz szokott, a szavakat újból és újból pontosítani akaró
gondolkodásmód, sajnos, most is jellemzi a beszédemet.
DP: Visszatekintve erre a korra, volt viszont egy komoly korlát. A
felvételi technika a 16/2-es film volt, szigorú nyersanyag-normával, amit ha
túlléptünk, annak egy szorzószámmal meghatározott összegét levonták a
fizetésünkből.
DL: Szövegalámondás esetén az adásba került tudósítás műsoridejéhez képest
háromszoros, interjú esetében négyszeres túlforgatást engedélyeztek. Ha ennél
több filmet használtunk fel, akkor azt a hó végén a prémiumunk egy része bánta.
Nem lehetett tehát felkészületlenül dolgozni, mert az a stáb minden tagjának
zsebére ment. A videó-rögzítés világában ez a helyzet nehezen képzelhető el.
Viszont ennek is megvoltak a maga előnyei. Mindenekelőtt az, hogy mindent
igyekeztünk megtervezni. A tudósítások készítésének folyamata a témajavaslatok
megírásával kezdődött. A négy–öt mondatos, munkacímmel, a feldolgozás módjára
utaló megjegyzésekkel ellátott javaslatokat a megelőző hét szerdáján, telexen
küldtük Budapestre, ahol egy formanyomtatványra, az úgynevezett diszpozíciós
lapra gépelték.
DP: Azt is mondjuk el, hogy Matúzné ebben is rafinált volt. Minden héten
csütörtök reggel az asztalán, illetve a szerkesztőbizottság asztalán kellett,
hogy legyenek a budapesti szerkesztők és a vidéki tudósítói irodák
témajavaslatai. Azért csütörtökön, mert ebből pontosan le tudta szűrni, hogy a
szerkesztői, rovatvezetői mindenről informáltak-e. Ezt úgy tudta ellenőrizni,
hogy az MTI pénteken este adta ki az úgynevezett „kőnyomatoson” a következő
heti várható eseményeket, ezt vetette össze a Matúzné a budapesti és a vidéki
híradós munkatársak ajánlataival!
DL: Igen, ez hétről-hétre így történt. Emlékeim szerint a vidékiek
témajavaslat-feladási határideje szerda dél volt. Még azt is meg kellett
jelölni, hogy hány órakor és melyik autóbusz-, vagy vasúti pályaudvarra, hány
órakor érkezik a tudósítás laborálatlan filmanyaga, illetve a szöveg
magnószalagra rögzített változata és a hangi atmoszféra. Csütörtökön aztán a
pesti és vidéki témajavaslatok megmérkőztek egymással a három kiadásban
rendelkezésre álló műsorpercekért. (Persze, később ezekhez a témákhoz
hozzájöttek a váratlan események, amelyek forgatásáról a napi adás szerkesztője
döntött. Viszont, amiről előre lehetett tudni, azzal kapcsolatban mindenre
igyekeztünk felkészülni.)
A vidéki tudósítói iroda legkésőbb pénteken délelőtt megkapta, hogy mit
fogadtak el a javaslatai közül, s ezt követően megkezdhettük a forgatás konkrét
tartalmi és technikai előkészületeit. Nem egyszer forgattunk nagyobb
rendezvényeken, üzemekben, vagyis olyan helyeken, ahol a kevéssé érzékeny
filmtechnika miatt külön világosításra volt szükség. Ilyenkor a Csokonai
Színház világosítóit foglalkoztattuk. Olykor előfordult, hogy az
áramszolgáltatótól, a TITÁSZ-tól kellett rendelnünk műszaki közreműködést.
Esetenként légiforgatást egyeztettünk. Ha olykor át kellett lépnünk Románia,
vagy a Szovjetunió határát – minthogy a debreceni tudósítói irodához tartozott
Hajdú-Bihar és Szabolcs-Szatmár-Bereg mellett a Partium és a Kárpátalja is –,
akkor el kellett végezni az ehhez szükséges papírmunkát.
Az adott forgatási nap kávézással kezdődött. Ez alatt megbeszéltük a stáb
tagjaival, hogy ki, miként képzeli el a téma feldolgozását. Addigra én – a
műsorszervező kolléganő segítségével – már minden előre hozzáférhető adatot
megszereztem, nem egy esetben egy egész könyvet is elolvastam, hogy képben
legyek. Ha mondjuk, egy Móricz-évfordulóval kapcsolatos eseményen forgattunk,
akkor azon a héten elolvastam egy Móricz monográfiát, vagy annak legalább egy
részét. Ilyen előzmények után, az indulás előtti megbeszélésen előálltam a
majdani tudósítás lehetséges nyitómondatával, majd megkérdeztem az operatőrtől,
Zoltai Károlytól, vagy a később az örökébe lépett Végh Lászlótól: „Tudnál ehhez
valamilyen jó indító képet komponálni?” És akkor az operatőr megtette a
javaslatot, amibe olykor a stáb más tagjai is beleszóltak. Előfordult azonban
az is, hogy az operatőr azt mondta: „Nem lenne rossz az a mondat, de a képi
ötletemhez nem passzol. Találj ki egy ilyen, meg ilyen képsorhoz valami ütős
mondatot!” A lényeg, hogy mire elindultunk, már volt forgatási koncepciónk,
felvázoltuk, milyen főbb részekből állhatna a tudósítás, s mindezt a hangot
rögzítő gyártásvezetővel és a világosítókkal is megosztottuk. Persze, ha
kellett, akkor a helyszínen változtattunk az elképzelésünkön.
DP: Az elmondottakból az is következik, hogy szinte folyamatosan úton
voltatok…
DL: Rengeteget utaztunk. A négy év alatt sok ezer kilométert megtettünk,
ami eléggé fárasztó volt a szolgálati Volga gépkocsiban. Gyakran menet közben,
a térdemen írtam a szöveget, aztán mondjuk, megálltunk egy kukoricás mellett,
kerestünk egy széltől védett helyet és ott vettük fel a hangot, hogy Záhonyban,
Nyíregyházán, vagy Debrecenben még elérjük azt a gyorsvonatot, amely az adás
előtt legalább három órával Budapestre ér. Szóval, hajtós négy év volt!
DP: Mennyire próbáltak a megyei állami és pártvezetők, hogy úgy mondjam
megmondani, hogy…
DL: A híradó tudósítóinak helyben nagy volt az ázsiója. Debrecenben például
hamarosan meghívott egy beszélgetésre a megyei pártbizottság első titkára,
Sikula György. (10) Azt indítványozta: „Domokos elvtárs, a kapcsolatainkat
mostantól szorosabbra fűzhetnénk. Nem akarok én ennek hivatalos jelleget adni –
ehhez persze nem is lett volna joga –, de adatok Önnek egy belépőt a DVSC
nagyerdei stadionjának díszpáholyába. Járjon ki velünk a meccsekre!” Azt
válaszoltam: „Az a helyet, hogy én a sportot mindig műveltem, nem pedig néztem.
Nem tudom elképzelni, hogy leüljek egy stadion nézőterére, és meccset nézzek.
Ha időm van rá, akkor ténylegesen sportolok”. Nem akartam én gúnyolódni vele,
nem volt semmilyen hátsó szándékom. Egyszerűen, ahogy szoktam, kimondtam, amit
gondoltam, anélkül, hogy felmértem volna, hogy kinek mondom, amit mondok. Ha
úgy teszik, tulajdonképpen hülye voltam, amit azzal tetőztem, hogy hozzátettem:
„Amúgy van nekem újságíró igazolványom. Azzal bármikor bemehetek a sajtópáholyba,
akkor meg minek egy másik igazolvány.” Láttam rajta a meglepetést, de nem adta
fel: „És vadászni nem szokott?” „No, azt meg végképp nem!” – feleltem. Ezzel
aztán véget is ért a beszélgetésünk. Soha többé nem beszéltünk négyszemközt,
nekem megrendelést, témajavaslatot soha nem javasoltak a pártbizottságról. Így
azt mondhatom, hogy szabadon dolgoztunk. Persze ismerte az ember a kereteket,
mert alapvetően egy zárt országban éltünk. Többségünk, akik a Kádár-rendszerben
szocializálódtunk, nem is érzékelte, hogy mennyire zárt világ volt az. Nehéz
ezt innen, 2014-ből megértenie valakinek. Még egy olyan vidéki városban, mint
Debrecen sem kerülhettek a látóterünkbe az ellenzéki mozgalmak, az ellenzéki
csoportok. Budapest talán – főként az értelmiség egy szűk csoportja, vagy az
akkori egyetemisták egy része számára – másfajta élményekben részesítette az
ott élőket. De nagyon nagy tömegeket ott sem érintett meg olyasfajta
elégedetlenség, ami gyökeres társadalmi változások nyílt követelésébe
torkollhatott volna.
Ennek ellenére valamelyik titkosszolgálat engem is megkörnyékezett.
Beszéltem már erről diákjaimnak, sőt televízióban is, de talán érdemes
megemlíteni, hogy érzékelhető legyen: nem mindig úgy történt a beszervezés,
ahogyan ezt mai fejjel sokan képzelik. Talán gondoltuk, hogy vannak
titkosszolgálatok, de a működésükről semmit nem tudtunk. A III/III, meg a
hasonló kifejezéseket soha nem hallottuk. 1951-ben születtem, a Kádár
rendszerben szocializálódtam. 1956-ban; a forradalom alatt még óvodás voltam. A
faluban voltak ugyan kisebb zavargások, de aztán később ezekről nem beszélt
senki. Egy nagyon monolit információs közegben éltünk. Azt hittük ugyan, hogy
tájékozottak vagyunk, de a rendszerváltozást követően kellett rájönnünk, hogy
éppen a dolgok lényegéről, a hatalom működésének belső mechanizmusairól nem
voltak ismereteink. Nagy többségünknek semmilyen összehasonlítási alapja nem
volt. Ilyennel csak azok rendelkeztek, akik Budapesten, nagyon bennfentes
értelmiségi körökben mozogtak, vagy rendszeresen Nyugatra jártak, vagy tartósan
ott éltek, dolgoztak. Emiatt, azt hiszem, hogy akiket beszerveztek, azok
többsége egyszerűen belecsúszott egy olyan helyzetbe, amiből aztán nem volt
kiút.
Az én történetem a négyéves debreceni híradó tudósítói periódusom végére
esett. Az egyik délelőtt bejött a Darabos utcai szerkesztőségbe egy öltönyös,
nyakkendős úr. Ebben nem volt semmi különös. A szerkesztőség ajtaja nyitva
volt, ha ott tartózkodtunk. Érdekünk volt, hogy sokan bejárjanak, s
információkkal lássanak el bennünket. Az illető bemutatkozott, elmondta, hogy a
rendőrségnél dolgozik. Még ettől sem lepődtem meg, hiszen már a Naplónál
megszoktam, hogy megfordultak a szerkesztőségben rendőrök, nyomozók, ügyvédek
Király Ferencnél, az első rovatvezetőmnél, aki egyébként a lap egyik bűnügyi
újságírója is volt. Például nem egyszer arra mentem be, hogy a hajnali
akasztásról jövet – akkor még volt halálbüntetés Magyarországon – hozzá ültek
be kávézni azok, akik az ügy nyomozásában részt vettek, ezért kötelezően ott
voltak annak az embernek a kivégzésén, akit lényegében ők juttattak bitófára.
Nyilván azért ültek le beszélgetni a szerkesztőségbe, hogy kiszakadva saját
környezetükből valamiképpen oldják azt a lelki terhet, amit a kivégzés látványa
okozott. Szóval, ilyen okok miatt nem volt abban semmi meglepő, ha egy civil
ruhába öltözött rendőrtiszt bejön a Darabos utcai irodánkba. Lényegtelen
témákról váltottunk szót, megivott egy kávét, majd elment azzal, hogy ha
legközelebb erre jár, ismét benéz. Két vagy három hét múlva megismétlődött a
helyzet. Amikor azonban harmadjára jött, azt kérdezte tőlem, jól tudja-e, hogy
járatos vagyok a Kossuth Egyetemen. Mondtam neki: többé-kevésbé. „Akkor – vette
vissza a szót –, ha hallasz valami furcsaságot, valamit, ami szemben áll az
ország rendjével, a szocializmussal, majd mond el nekem, ha megint bejövök.”
No, akkor nagyon meghökkentem! Dehogy gondoltam arra, hogy lényegében egy
beszervezési kísérlet részese vagyok. Annyira naiv és tudatlan voltam, hogy meg
sem fordult a fejemben ilyesmi. Csakhogy Kabán, egy kultúráját tekintve merev,
protestáns erkölcsiségen alapuló közösségben nevelkedve, elképedtem attól, hogy
valaki arra akar rávenni: mószeroljak be másokat a hátuk mögött. Nem szóltam,
nem voltam képes semmit szólni. Fel kellett dolgoznom magamban, hogy mi is
történik itt. Amikor néhány nap múlva ismét jött az illető, azzal fogadtam:
„Bár még itt látsz, de valójában már Budapesten vagyok, hamarosan ott fogok
dolgozni.” Ezt követően soha többé nem láttam. Később viszont, amikor kezdték kiteregetni
a III/III-as ügyeket, sokszor elgondolkodtam azon, hogy ha továbbra is
Debrecenben maradok, vajon nem teremtettek volna-e olyan szituációt, amivel
belesodortak volna valami elkerülhetetlenbe…
DP: Megnézted azóta, hogy van-e, maradt-e „dokumentációja” a beszervezési
kísérletnek?
DL: Nem. Nem érdekel. Egy biztos, nem írtam alá semmit, nem mondtam senkire
terhelőt. Azt pedig el akartam kerülni, hogy iratokat megismerve olyan
kollégákban kelljen csalódnom, akik esetleg rólam jelentettek. Sajnos, így is
viszontláttam egy-két ilyen nevet a nyilvánosságra került listákon. De épp
saját tapasztalataim miatt is azt gondolom, nem törhetek pálcát senki fölött.
DP: Akkor tehát éppen jól jött, hogy Tóth Karcsi visszatért Moszkvából.
DL: Valóban, Tóth Karcsi Debrecenbe jött vissza Moszkvából, én pedig mentem
volna a Hajdú-bihari Naplóhoz. Mert ez volt a megállapodás. Aztán mégis jött
egy telefon Budapestről, hogy Matúzné kéret, utazzak Budapestre, egy
beszélgetésre. Rózsika, mert akkor már én is így hívhattam, megkérdezte, hogy
most mit is fogok csinálni? Mondtam neki: ahogy megbeszéltük, megyek vissza a
Naplóhoz. Erre ő: „Miért mennél vissza? Tamás György, a vidéki tudósítói
osztály vezetője, azaz eddigi főnököd, átmegy a Kereskedelmi Igazgatóságra.
Vannak, akik a helyére pályáznak, de én előbb téged próbálnálak ki ebben a
beosztásban! Ha nem megy, akkor sincs semmi baj, mert neked itt mindig lesz
állásod, de előbb próbáld meg ezt!”
Eleve azt gondoltam, hogy a külsősökkel együtt negyven-ötven munkatársból
álló részleg irányítása túlságosan nagy falat egy harmincon alig túl lévő
embernek. Igaz, akkor már műsorvezetőként is kipróbáltak, s talán nem buktam
nagyot, egyszer-egyszer adást is szerkeszthettem, de például az idő tájt
költöztünk nagyobb debreceni lakásba. Feleségem ugyan pesti, de jól érezte
magát a városban, hallani sem akart arról, hogy visszaköltözzön. Gondolkodási
időt kértem Matúznétól. Aztán hosszas lelki tusa után igent mondtam.
Ezt követően három évig ingáztam. Anyósoméknál laktam, péntek délután
visszautaztam Debrecenbe, és hétfő hajnalban az első munkásvonattal indultam
vissza a fővárosba. Sokszor volt társam a vonaton Oltványi Ottó, aki az MTI
debreceni tudósítójából lett a hírügynökség egyik budapesti vezetője. A
feleségem két év után megunta a különélést, de újabb évbe telt mire el lehetett
intézni a felköltözést. Mindenekelőtt betelepülési engedélyt kellett szerezni.
Mert akkor vidéki csak a Fővárosi Tanács elnökének külön engedélyével
vásárolhatott budapesti lakást. Nekem az engedélyt Matúzné kezdeményezésére,
Nagy Richárd (11), a Magyar Televízió elnöke intézte el, Szépvölgyi Zoltánnál
(12), a Fővárosi Tanács elnökénél. A debreceni OTP-lakásunkat egy budapestire
cserélhettük, természetesen tetemes ráfizetéssel.
DP: Felköltöztél tehát Budapestre, és nagy lelkesedéssel kezdted
átszervezni a TVH tudósítói hálózatának napi tevékenységét. Mivel voltál
elégedetlen, milyen változtatásokat kezdeményeztél?
DL: Missziónak tekintettem a feladatot. Tudom, nagyon patetikus ez a
kifejezés, de tényleg azzal vettem rá magam a Budapestre való költözésre, hogy
a vidéket fogom képviselni a fővárosban. Amikor aztán már sikerült
megideologizálnom a váltást, ment minden, mint a karikacsapás. Szakmailag
pontosan tudtam, hogy hol tart a tudósítói osztály, hiszen négy éve ennek a
szervezetnek a tagjaként dolgoztam. Az elődeim, Sényi Imre (13), Tamás György
(14) és akik velük dolgoztak – László Zsuzsa (15) , Dávid Márta (16), Bessenyei
Györgyi, Koren György – nagyon jó szisztémát alakítottak ki, nyilván nem
függetlenül Matúz Józsefnétől. Ezen nem kellett alapvetően változtatni, inkább
meg kellett szilárdítani azt, ami addigra kialakult, illetve kiterjeszteni a
működést olyan területekre, amelyek híradós fehér foltnak számítottak az
országban.
A szabályozással kezdtem, mert saját bőrömön tapasztaltam, hogy részletes
működési szabályok hiányában, milyen sok időbe telt, amíg átláttam ennek a
bonyolult rendszernek a munkafolyamatait. Előtte azért elolvastam néhány
könyvet, többek között a tőkés vállalatok szervezéséről, mert 1981-ben már
lehetett ilyen könyveket kapni Magyarországon. Persze tudtam, hogy ez nem tőkés
vállalat, de a korszerű szervezetszervezési alapokat csak innen-onnan
szemezgetve lehetett elsajátítani. Ilyen alapokra építve megírtam egy
tervezetet arról, miként kellene az osztály szervezetét és működési rendjét
pontosítani. A dokumentumot megbeszéltem a budapesti kollégákkal, majd
kiküldtem mindegyik vidéki irodába. Majd’ két éven keresztül dolgoztunk a
szabályzaton. Többször átírtuk, módosítottuk, értekezleteken megbeszéltük.
Végül minden részleg, minden munkatársának feladatkörét, egymáshoz
kapcsolódását rögzítettük, illetve sok mellékletet csatolunk hozzá. Minden
olyan iratot, amit használtunk – az utalványozástól, a diszpozíciós
nyomtatványon, az ügyeleti beosztási rend formáján, a tudósítások belső
értékelési követelményein, a gépkocsi-használat módján, a napidíj-elszámoláson
át a külföldi utakhoz szükséges engedélyek kitöltéséig – belefűztünk. Az volt a
lényeg, hogy mire közösen átbeszéltünk mindent, addigra mindenki magáévá tette,
ami a szabályzatban szerepelt. Ettől kezdve, ha egy új kolléga került a
tudósítói osztályra, akármilyen beosztásba, először ezt a dokumentációt adtam
át neki, hogy tájékozódjék, hova is került, s mit, milyen feltételek mellett
kell megoldania. Később, különösen a Teleschola Televíziós Iskola első néhány
évfolyamán, ahol sok olyan hallgató volt, akik helyi stúdiót akartak alapítani,
tananyag is volt ez a szabályzat, és a fontosabb részeit fénymásolatban
megkapták a diákjaim.
Némi iróniával, a legnagyobb tettem alighanem az volt, hogy a tudósítói
osztály budapesti részlegének szereztem egy három szobából álló irodát a Magyar
televízió épületének negyedik emeletén. Történt ez akkor, amikor például Ipper
Pálnak (17), a TV Híradó főmunkatársának, a legendás kommentátornak még
íróasztala sem volt az épületben. Igaz, nem lakott messze a televíziótól, ezért
a szövegei egy részét otthon írta meg, de az adás előtti órákban még ő is a
híradó archívuma előtti kanyarban, az archív kartonokat tartalmazó
vasszekrények tetején javítgatta a súgópapírt, vagy a kéziratot. Ehhez képest
intéztem el magunknak a külön irodát, amit új irodabútorokkal sikerült
berendeztetnem. A pesti kollégák nagyon utálhattak ezért…
A tudósítói osztályvezetői öt évemre esett a szolnoki és a zalaegerszegi
szerkesztőség létrehozása. Megerősítettük a külsős tudósítói hálózatot.
Fontosnak tartottam, hogy a külsősök folyamatosan, legalább havonta egyszer
kapjanak forgatási lehetőséget. Amikor átvettem az osztály irányítását, a
híradó akkori napi három kiadásának – az 1-es csatornán a 19:30-as első kiadás,
a 2-es csatornán a 21 óra körüli második kiadás, majd ismét az 1-es csatornán
az adászáró híradó – átlagában a vidéki anyagok aránya 30 százalék volt. Két év
múlva a vidéki tudósításaink aránya 50 százalék lett. Természetesen ezek jó
része nem a fő híradóban jelent meg.
Emellett talán havonta egyszer kommentátorként, illetve hetente
adásszerkesztőként is dolgoztam. A nyolcvanas évek közepéhez közeledve a
híradóban sok nyugati formai elemet kipróbáltunk. Részben onnan voltak
információink, hogy Matúzné többeket nyugati szerkesztőségekbe küldött, akik
aztán beszámoltak róla, hogy az USA-ban, vagy Nyugat-Németországban milyen
módon híradóznak. Ezek nyomán egy-egy új elemet kipróbálhattunk. Én általában
Kaplár Józseffel (18) dolgoztam párban. Amikor én szerkesztettem, ő volt a
kommentátor (egyre inkább műsorvezető), másik alkalommal fordítva. Így egymás
keze alá dolgozva kísérletezhettünk. Matúzné azonban csak ahhoz járult hozzá,
hogy egy adásban egy elemet változtassunk meg. Egyszer könyörögve kértük:
engedje meg, hogy minden új módszert egy adásban ötvözhessünk. A válasza
kategorikus „Nem!” volt. Meg is indokolta: „Nekem nem az a dolgom, hogy ránk
omlasszam a falat, hanem az, hogy elvigyelek benneteket odáig, ahol aztán
nyomunk egyet azon a falon, de csak úgy, hogy egy kicsit mozduljon meg,
különben maga alá temet.”
A végén az lett belőle, hogy ezek a módszerek az Aczél Endre-féle híradóban
állhattak össze egységes egésszé. Talán emlékszel rá, akkor jelent meg az
aranyföldgömbös híradó főcím is. De úgy emlékszem, hogy ezt még Matúzné kezdte
el csináltatni a Presser Gábor által írt zenével. Az egyik értekezlet után a
u-matic vágószobában láttam variációkat belőle más főcímjavaslatokkal együtt.
Ahogy hallottuk, az elnök Nagy Richárd és több vezető is piszkálta Matúznét,
hogy újítson a főcímen. Az a régi főcím a beforduló kamerával, bármilyen
markáns volt is, avítt hatást kölcsönzött a műsornak. Rózsika viszont azt
gondolhatta, hogy nem lehet már sok ideje a főszerkesztői székben, ezért
lényegében azzal a főcímmel akarja befejezni, amivel kezdte. De hogy a főnökség
lássa: dolgozik az ügyön, megrendelte az új változatokat, viszont esze ágában
sem volt lecserélni azt a szimbólumot, amivel negyedszázadon át eggyé forrt a
neve. Az én emlékezetem legalábbis így őrzi mindezt.
Hamarosan aztán Matúzné nyugdíjba vonult. Ellenben a magyar médiatörténetbe
úgy írta be a nevét, ahogyan Gogol az orosz irodaloméba. Amiként Belinszkij
kijelentette az egyébként ukrán Gogolról, hogy a Köpönyegéből bújt elő minden
későbbi valamire való orosz író, úgy én azt szoktam mondani Matúz Józsefnéről:
az ő híradójából bújt elő minden későbbi magyar híradós. Persze egészen addig,
amíg Magyarországon a bulvár maga alá nem temette ezt a műsortípust.
DP: A történetben elérkeztünk 1985 augusztusának végére. Egy késő nyári
péntek délután Kornidesz Mihály tv-elnök hívatta Matúznét és közölte vele, hogy
a következő év elejével, tehát 1986. január 1-vel, felkérte Aczél Endrét (19),
az MTI londoni tudósítóját a TV Híradó főszerkesztőjének. Rövidesen az is
kiderült, hogy a két helyettese Sándor István, A HÉT főszerkesztő-helyettese és
a Népszabadság külpolitikai rovatvezetői székéből visszatérő Elek János lesz.
Milyen elképzelésekkel vártad az új főszerkesztő érkezését, s miért nem volt
hosszú távú a közös munkátok?
DL: Aczél Endrét a tudósításai alapján nagyon tiszteltem, de a kinevezéséig
személyes kapcsolatunk nem volt. Miután átvette a híradó vezetését, sort
kerítettem arra, hogy megismertessem a vidéki tudósítói osztály munkájával.
Összességében szimpatikus embernek találtam, nem mintha túlzott érdeklődést
mutatott volna a tevékenységünk iránt. Neki nagy tervei voltak, amelynek
részleteibe csak egy-egy érintett személyt, vagy kört avatott be. Ez érthető
volt abban a helyzetben, mert az átalakítás időszakában sem veszélyeztethette
az adások elkészítését. Mindenekelőtt az addig zömmel kül–, illetve
belpolitikai szakkommentátorokra épülő híradót műsorvezetőssé változtatta.
Ebben az a mai felfogás tükröződött, hogy a műsort egy vagy két arccal kell
azonosítani; újságírói véleménynek lényegében nincs helye benne, mert a cél, hogy
minél több hírt tálaljunk a néző elé, aki elég felnőtt ahhoz, hogy megítélje a
látottakat, a hallottakat.
Mint korábban elmondtam, ezekre az elvekre építve már Matúzné időszakában
is kísérleteztünk. Az első perctől nyilvánvaló volt, hogy ezentúl legfeljebb
2-3 ember kerül képernyőre, s hogy nem leszek közöttük. Bár azt hiszem,
nagyjából erre az időszakra tanultam meg, mit is kellene tennem ahhoz, hogy jó
műsorvezető legyek, egyáltalán nem zavart, hogy nem fogok ilyen lehetőséget
kapni. Mindig is a szerkesztői vénámat tartottam erősebbnek. Ezért voltak
kidolgozottak nem csak a riportjaim, de a televíziós tudósításaim kéziratai is,
ezért szerkesztettem a pályám során féltucatnyi újságot, könyveket, raktam
össze film forgatókönyveket stb. Aczél Bandi viszont körvonalazta, hogy növelni
akarja a híradók számát; vasárnap reggeli hosszabb, könnyedebb hírmagazint is
tervezett. Ennek megfelelően további lehetőségeket kapok a szerkesztésben. Ez
önmagában egyezett volna a szándékaimmal, csakhogy a tudósítói osztály vezetője
is voltam, és az volt az érzésem, hogy le akarják építeni ezt a területet; nem
tartják fontosnak a vidéki Magyarország történéseit. Ha épp nem vagyok a
tudósítói osztály vezetője, akkor továbbra is a Híradónál maradok, mert nagyon
szerettem ezt a munkát, de lelkileg nem tudtam volna elviselni azt a terhet,
hogy felmondjak azoknak a kollégáknak, akiket részben a kezdeményezésemre
vettek fel, vagy a régieknek, akikkel majd egy évtizeden át együtt dolgoztam.
Aztán ez a folyamat jóval később zajlott le, mint ahogy ezt akkor gondoltam, de
a távozásomnak ez volt a fő oka.
DP: Igen, sokkal később, 1997-ben, amikor Rudi Zoltán volt a főszerkesztő,
én is részben ezért hagytam ott a Híradót. Ez egybeesett a TV2 és az RTL
indulásával, s minthogy nekik akkor egyetlen tudósítójuk sem volt, jelentősen
segítette ez a döntése a konkurenciát!
DL: Én viszont azt feltételeztem, hogy a vidéki tudósítói irodákat már
Aczél Endre időszakában bezárják, és ebben nem akartam részt venni. Ráadásul
éppen akkor a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumba kerestek
sajtófőnököt. Vidéki újságíróként, tudósítóként eléggé járatos voltam a
mezőgazdaságban, erjesztője voltam az akkor még csupán csírájában létező
magánlovas világnak, sőt lovaglással foglalkozó könyvön dolgoztam. A miniszter
Váncsa Jenő (20) akkor már több jelöltet elutasított, engem viszont elfogadott.
Akkor bementem Aczél Bandihoz, és mondtam neki, hogy ki fog kérni a MÉM.
„Miért, mi bajod neked velem?” – kérdezte. Mondtam, hogy vele semmi, de nem
akarok részt venni a tudósítói osztály felszámolásában. E fölött azzal siklott
át, hogy „Te már többet keresel, mint én, s még többet is fogsz keresni, mert
annyi lesz itt munka!” A keresetet tekintve lehet, hogy igaza volt, viszont
akkoriban már éjjel-nappal a Szabadság téri épületben dolgoztam, a családomat
alig láttam. Úgyhogy, bár lelkileg nagyon megviselt a döntésem, de néhány
nívódíjjal a tarsolyomban és sok televíziós újságírói ismerettel a fejemben
1986 nyarán elköszöntem a televíziótól. Ami pedig Aczél Endrét illeti, életem
egyik fontos mozzanatának tekintem, hogy közelről ismerhettem egy ilyen
rendkívüli újságírót, s hogy valamennyi ideig dolgozhattam is vele.
DP: Jön egy harmadik korszak, amikor sűrű váltogatások után – Budapest
Kiadó Kft. ügyvezetője, Heti Budapest főszerkesztője (1989-1991), Útlevél című
idegenforgalmi szaklap szerkesztője (1991) Boom című folyóirat vezető
szerkesztője, majd az Üzlet című lap egyik vezető szerkesztője (1991-1993) –
képletesen két lábra álltál. Aztán 1994–2002 között voltál a MÁV sajtófőnöke,
és közben megszervezted a Teleschola Televíziós Iskolát.
DL: Az útkeresés a rendszerváltozás forgatagát tükrözte. Akkoriban minden
mozgott, a sokféle próbálkozás mögött a piacgazdaságra, a többpártrendszerre, a
plurális médiarendszerre való átállás húzódott meg. Ehhez viszont jó alapot
teremtett a MÉM-be való átigazolásom. Mert volt abban némi tudatosság is, hogy
mai kifejezéssel a public relations, azaz a pr-területre váltottam. Úgy voltam
vele, a médiában már minden fontosabb területen kipróbáltam magam, át kellene
nézni a másik oldalra, az ismét csak mai kifejezéssel, a kommunikációs szakmák
szervezeti kommunikációs részére is. A minisztériumi sajtófőnöki beosztás ennek
volt az előszobája. 1987-ben ugyanis azt kértem Váncsa Jenő minisztertől, hogy
küldjön ki az NSZK-ba, Németországnak az akkori nyugati felébe Bonnba, az
akkori fővárosba, és még valamelyik nyugat-európai országba, ahol nekünk
mezőgazdasági attasénk van. Szeretném tanulmányozni, miként művelik a
kommunikációt a világ nyugati felén. Így találkozhattam az NSZK-ban és Dániában
egy hét alatt, tizenegynéhány mezőgazdasági szervezet, közte a mezőgazdasági
minisztériumok sajtófőnökével. A módszerem az volt, hogy készítettem idehaza
egy tesztlapot, és mindenkinek ugyanazokat a kérdéseket tettem fel. A
válaszokat itthon összesítve írtam az asztalfiókomnak egy tanulmányt, amit a
későbbiekben valóságos kézikönyvként használhattam.
Három tanulságos évet töltöttem a minisztériumban, ahol rálátásom lett a
főhatósági, a jogszabály-alkotási tevékenységre is, aztán – ahogy említetted –
az akkor még Fővárosi Tanács elnökének kérésére átvettem a Heti Budapest
főszerkesztését, amihez gyorsan egy kiadót is kellett alapítani. Ez volt a
főváros talán első kft.-je, emiatt féltucatnyi jogász és pénzügyes töprengett
azon, miként is kell létrehozni egy ilyen társaságot. Ott éltem meg a
közigazgatási rendszerváltást, így Demszky Gábor égisze alatt szintén dolgoztam
valameddig, de az idő tájt akkora volt a politikai pártok közötti, a kiadót és
a lapot egyaránt érintő húzd meg, ereszd meg, hogy egy idő után otthagytam a
fővárost, az általad is említett lapok szerkesztésében vettem részt, illetve
végigjártam a magánvállalkozás minden stációját. Tanácsadóként több politikai
párt választási kampányában részt vettem, de idővel rájöttem, hogy ez nem az én
világom. Mint a piacról élő vállalkozó, mindent elvállaltam, aminek csak egy
kis köze volt a kommunikációs tevékenységhez. Voltam én vidéki nyomda budapesti
képviselője, gyorsfagyasztott élelmiszerekkel kereskedő cég marketingese, meg a
jó ég tudja, mi minden, de nem bántam meg, mert sok mindent tanultam a piac
működéséről. 1994-ben aztán felkértek, hogy legyek a MÁV sajtóirodájának
vezetője. Előttem gyors egymásutánban három-négy ember váltotta egymást. Jónevű
újságírók, sőt egykori híradós kolléga, de azt hiszem, nehezen viselhették azt
a légkört, azokat a kötöttségeket, ami az akkor még erősen félkatonai
szervezetet és az ebből eredő mentalitást jellemezte.
DP: Elég hosszú ideig voltál ott.
DL: Kevés híján nyolc évet töltöttem a MÁV-nál. A sajtóirodából
kommunikációs igazgatóságot szerveztem. Két kormányt – a Horn-kormányt és az
első Orbán-kormányt –, öt minisztert, öt MÁV-elnököt, három vezérigazgatót
szolgáltam ki, és ha jól emlékszem, 12 vasutas sztrájk kommunikációjának
kezelésében vettem részt. Üzemi lapot alapítottam, negyedéves MÁV videó-híradó,
a dolgozók észrevételeit gyűjtő belső hangposta és a szolgálati telefonokról
hallgatható rádió létrehozását, a katonai jellegű egyenruhák helyett polgáribb
formaöltözék tervezését, több ezres országos vasutasnapok megszervezését
kezdeményeztem. Megerősítettük a vidéki igazgatóságok kommunikációs
tevékenységét, megsokszoroztuk a sajtóközlemények számát, sok sajtótájékoztatót
szerveztünk, több mint száz újságíróval tartottunk kapcsolatot. A munkánkat
rendszeresen végzett sajtóelemzésekre, közvélemény-kutatásokra alapoztuk. A
kommunikációs szempontok beépültek a társaság stratégiai és éves terveibe,
egy-egy vezérigazgatói értekezlet vasútszakmai előterjesztéseihez kapcsolódva
kötelezően javaslatot kellett tenni a kommunikációs aspektusokra is. Sok
mindenről beszélhetnék még, de meg kell említenem legalább egyet: fájdalmas
érzések közepette én szerveztem meg az egyik sztrájk során elhunyt Sipos István
vezérigazgató 1999 januári országos temetését is. Nagyon közel álltunk
egymáshoz!
Egyébként a MÁV-hoz nem ő hívott, hanem az 1994-ben vezérigazgatónak
kinevezett Rigó Zoltán, aki – s itt jön be a képbe a televíziós tudósítói múlt
– tiszántúli tudósítói koromban a MÁV záhonyi üzemigazgatója volt. Többször
forgattunk a vasúti átrakóban, s igen jó munkakapcsolatban álltunk. Ahogy nekem
később elmesélték, amikor bedobták neki a nevemet azoké között, akiket
előzetesen megkerestek a sajtófőnöki pozícióval kapcsolatban, izgatottan visszakérdezett,
hogy tényleg vállalnám-e. Így kezdődött, s hamarosan előttem volt a
munkaszerződés. Én viszont nem írtam alá. Azt mondtam: először körbenézek, két
hét után írok egy kommunikációs stratégiai tervet, ezt egyeztetjük az illetékes
vezetőkkel, s ha egyetértünk abban, hogy mi lesz a feladat, megköthetjük a
szerződést is, amelynek ez lesz a melléklete. Vagyis a megbízás arra
vonatkozik, hogy a koncepcióban szereplő feladatokat oldjam meg. Ez aztán jó
szolgálatot tett nekem többször is. Bár hivatalosan a kormányzat képviselői, de
még az elnök sem szólhat bele a vasúttársaság operatív működtetésébe, de ez
Magyarország! Valójában szoros ellenőrzés alatt dolgoztunk, és amikor jött a
nem tudom hányadik elnök, aztán jött az új kormány, és váltakoztak a miniszterek,
és kérdőre vontak, hogy ezt vagy azt miért csinálom, akkor én elővettem a
munkaszerződésem mellékletét, és mondtam, hogy erre szerződtem. Ezzel viszont
nem lehetett mit kezdeni.
Igazán nem panaszkodhatom, mert a munkámat megbecsülték. Államvasúti
igazgatóvá léptettek elő, ami – amint erről Sipos István, az akkori
vezérigazgató felvilágosított – a katonai rendfokozatok között a
vezérőrnagyinak felel meg. 2000-ben a Vasút Szolgálatáért Érdemérem Arany
fokozatával tüntettek ki. De ennél többet jelent, hogy az egykori vasúti
vezetők egy szűkebb csoportja minden évben meghív a találkozójára, vagy hogy az
utcán még ma is megállít olykor egy-egy vasutas, aki tudja, hogy én nem
ismerhetem, de különféle rendezvények moderátoraként, vagy a televízióban látott
akkoriban, s fontosnak tartja, hogy elmondja: amit akkor csináltunk, arra ma is
emlékszenek az elkötelezett régi vasutasok. Tavaly pedig Pécsről kaptam meg az
ottani vasúti igazgatóság történetét gondosan feldolgozó monográfiát. Először
annak örültem, hogy azok az arculati elemek, amelyeket az irányításommal,
Kelemen Benő grafikus bevonásával dolgoztunk ki, még mindig hibátlanul
tükröződnek a kiadvány küllemén. Aztán amikor belelapoztam, vagy hét helyen
találtam szembe magamat a saját nevemmel. Mindig olyan összefüggésben, hogy
egy-egy kezdeményezésemnek milyen megtermékenyítő hatása volt a pécsi
igazgatóság társadalmi és sajtókapcsolatainak fejlesztésére, illetve a
dolgozókkal folytatott belső párbeszéd alakítására.
DP: Említetted a beszélgetésünk elején, hogy MÚOSZ Újságíró Iskolán a
sajtótörténet tárgyból, dolgozatokat kellett írnod az 1890-es évekbeli országos
vasutas sztrájkok történetéből, feldolgozva a különböző eszmeiségű,
pártkötődésű lapokat. Gondolom ennek most hasznát vetted?
DL: Abszolút! Jól tudtam hasznosítani ezeket az ismereteket. Elő is vettem
az akkori dolgozatomat. Természetesen, amikor már benne voltam, sokkal jobban
tudtam, mit kellett volna korábban megnéznem, de így is nagy hasznomra vált,
kiindulási alapnak nem volt rossz.
DP: 1992-ben, több üggyel párhuzamosan, ismét új tevékenységbe kezdtél.
Akkor már szaporodtak a városi televíziók, s sokat beszélgettünk közösen arról,
hogy mennyire hiányzik a szakmai oktatás, főleg vidéken. Erős Péterrel együtt
megalapítottad a Teleschola Televíziós Iskolát, s hívtál engem is tanítani.
Hogyan született meg az iskola gondolata?
DL: Ebben az Erős Péteré (21) a fő érdem. Péter korábban híradó-operatőr
volt. Amikor debreceni tudósítóként dolgoztam, helyettesítőként többször
dolgozott velem. Lassan fél szavakból is értettük egymást, azt hiszem,
emberileg is közel kerültünk. Annyira így volt ez, hogy amikor már egyikünk sem
volt a Híradónál, a nyolcvanas évek végétől, egy nagyobb társasággal, minden év
első szerdáján felültünk egy autóbuszra és felmentünk a Tátrába, és ott egy
hetet eltöltöttünk, síeltünk, szánkóztunk.
DP: Igen, és Péter, amíg ti a sportnak hódoltatok, gyakran sétált az
erdőben, meg a Csorba tó körül…
DL: Ez borzasztó, hogy te mi mindent tudsz rólunk! De ha már szóba került:
vidám hangulatban töltöttük azokat az egy heteket. Restitől restiig,
cukrászdától cukrászdáig jártunk, süteményeket ettünk, meg mindenféle
káposztás, kolbászos, csülkös reggeliket és vacsorákat nagy élvezettel. És
közben Péter az ötleteivel traktált bennünket. Szerintem, naponta van egy-egy
ötlete ma is, csak legyen, aki megvalósítsa őket! Egyszer azzal állt elő, hogy
a budapesti Múzeum utcában székelő Országos Műszaki Információs Központ és
Könyvtárnak (OMIKK) van egy komplett, akkor nagyon korszerűnek számított,
felvételi és utómunka u-matic stúdiója. Ő ott gyakran dolgozott, de ritkán
vette igénybe más. Péter szerint lehetne ide tanfolyamot szervezni. Péter
tudta, hogy én nagyon alapos vagyok, talán túlságosan is, s arra gondolt, hogy
az ötletet velem együtt valóra lehet váltani. Csakhogy mindjárt beleütköztünk
abba, hogy hivatalosan filmes képzést lehetett indítani, videóst, televízióst
nem. El kellett érni, hogy a minisztérium módosítsa a jogszabályt. Ehhez
viszont létre kellett hozni az általános mozgóképgyártási oktatás egyes
szakjainak képzési dokumentációját.
A korábbi televíziós kollégákat vontam be a tantervek előkészítésébe. Én
fogtam át a televíziós újságírással, a szerkesztéssel, a társadalomtudományi
alapokkal kapcsolatos tudnivalókat, Erős Péter az operatőri képzés tematikáját
állította össze, Halász Márta megírta a vágás, te Dunavölgyi Péter a gyártási
és szerzői jogi, Dimitrov Györgyné a videó-technikai, Novák Endre a
hangtecnikai tematikát. Ezekből aztán én állítottam össze egy egységes tantervet.
Mivel akkor még magán cég ilyen tanfolyamot nem indíthatott, az OMIKK-ot
bevettük és közösen kezdeményeztük a jogszabályváltozást a minisztériumnál,
amely szakértőt jelölt ki. Summa summarum másfél éves egyeztetés-sorozat után
jelent meg a jogszabály módosítása és 1993-ban megkezdődhetett a tanítás. Három
szak tematikáját dolgoztuk ki: szerkesztő-riporteri, videó-operatőri,
videó-vágói, az utolsó években behoztuk a hangtechnikusi szakot is. Az iskola
sajátossága volt, hogy minden diák tanulta minden szak elméletét, így
mindenkinek rálátása lett minden szakterületre. A gyakorlatokat viszont
szakonként szerveztük, de esetenként előfordult, hogy a különféle szakterületek
képviselői stábokban dolgoztak együtt.
DP: Ez az első magániskola volt a televíziós szakmában Magyarországon.
DL: Igen, ami államilag elismert vizsgabizonyítványt adott. Ha jól
emlékszem a Komlósi Stúdió már korábban indult, vagy nagyjából velünk egy
időben, de ők mindmáig nem adnak államilag elismert vizsgabizonyítványt. Mi úgy
gondoltuk, hogy szándékosan állami felügyelet alatt fogunk tevékenykedni, mert
ez lesz az értékünk. Más kérdés, hogy az iskola tizenhetedik éve táján egyre
nehézkesebbé vált az állam szervezeteivel való együttműködés. Újabb és újabb
felügyeletek, bizottságok jöttek létre, újabb és újabb átgondolatlan
előírásoknak kellett eleget tenni. Mindennek többlet költségeit egyre kevésbé
lehetett a hallgatókra terhelni, mert egyszerűen nem tudták volna kifizetni.
Úgyhogy a második évtizedünk végéhez érve, már nem hirdettünk meg újabb
felvételit.
DP: De az iskola mögötti közel húsz sikeres volt.
DL: Körülbelül 1200-an iratkoztak be hozzánk ez idő alatt, a végzettek
száma ennek fele. A nagyjából 50 százalékos lemorzsolódásban főleg anyagi okok,
kisebb részben pályamódosítás állt. Viszont a végzettek 70-80 százaléka éveken
át dolgozott a szakmájában, vagy dolgozik ma is. Sőt, sok olyan egykori diákunk
tevékenykedik valamelyik televíziónál, aki valamilyen ok miatt nem tette le az
állami vizsgát, de két, három, vagy éppen négy féléven keresztül tanult nálunk.
Igyekeztünk minél nagyobb követelményeket támasztani. A felvételi
elbeszélgetésen eleve tesztet kellett kitölteniük a jelentkezőknek, amit aztán
közösen beszéltünk meg. Az volt a célunk, hogy mérjék fel, mire vállalkoznak,
kapjanak képet arról, hogy milyen ismeretanyagot kell elsajátítaniuk, s milyen
szellemiséget kell magukévá tenniük, majd ezt követően felelősen döntsenek.
Egyébként mindig azzal kezdtem, hogy ez egy fizetős iskola, de nekünk nincs
szükségünk az Önök pénzére. Valójában, kizárólag a diákok tandíjbefizetéseiből
tartottuk fenn az iskolát, mégis fontosnak tartottam, hogy figyelmeztessek:
nálunk csak valódi teljesítménnyel szerezhető meg a végbizonyítvány. Ráadásul
minden tantárgyból, minden félévben írásbeli vizsgát kellett tenni, a szaknak
megfelelő fő tárgyból szóban is. Emellett, ha egy tanár a félév alatt úgy
ítélte meg, hogy az adott évfolyamnál az írásbeli mellett szóbeli vizsga is
szükséges, akkor ezt is beiktattuk. Éppen Te, Dunavölgyi Péter, többször kezdeményeztél
ilyen külön szóbeliket. Az oktatás végén, iskolán belüli záróvizsgát is
szerveztünk. Csak az juthatott állami vizsgabizottság elé, aki túljutott a
belső záróvizsgán, illetve a kötelezően beadott fotósorozatát, vizsgafilmjét
úgy ítélte meg az iskola vezetése, hogy megfelel az előírásoknak.
A Teleschola inspirált egy több átdolgozást, bővítést megért jegyzet
megírására, amelynek eddigi utolsó változata Press & pr, A médiatevékenység, a
szervezeti és az üzleti kommunikáció alapjai címen jelent meg. Igazán most
tudnám megírni belőle a hibátlan és még gyakorlatiasabb változatot, de erre már
aligha kerül sor! Tanáraink közül többen is írtak jegyzetet. Erős Péter Győrbe
ment helyi tévét igazgatni. Kiválása után az operatőri oktatásba a főiskoláról
bekapcsolódott Vagyóczky Tibor az operatőri mesterséggel kapcsolatban
jelentetett meg szakkönyvet, Nemes Károly kifejezetten nekünk írt egy
filmtörténeti jegyzetet, és idővel Te magad, Dunavölgyi Péter is előálltál egy
gyártásszervezési kézikönyvvel. Gyakorlatvezető tanáraink szintén jó nevű
tévéhíradósok, filmesek voltak. Tanított nálunk az operatőr Kereki Sándor, Réz
Dániel, Nagy Géza, a vágó Czeilik Mária, a szerkesztő Varga Sándor, az utolsó
időszakban a hangtechnika mindentudója, Erdélyi Gábor. Idővel már olyan egykori
diákjaink is bekapcsolódtak a tanításba, mint Kertai Gábor, vagy Varga András,
és akkor még nem említettem a politológiai-szociológiai alapismereteket, egy
időben a művészettörténeti, vagy a pr-ismereteket oktató egyetemi tanárokat. Az
első években a diákokkal való eszmecserére kértük fel magát Matúz Józsefnét,
egykori híradós főszerkesztőmet, Illés Györgyöt, a magyar operatőrök doyenjét
és más hírességeket.
Sok diákunk ma is tartja a kapcsolatot velünk, s főként egymással. Néhányan
saját produkciójukba hívnak szerkesztőnek, forgatókönyv-, vagy szövegírónak.
Tavaly egy három részből álló természetfilmes projektben vettem részt. A
középsőnek én voltam a szerkesztője. Ugyanezzel a csapattal most adtunk át egy
26 perces, ökogazdálkodással foglalkozó filmet, és már megírtam az 50 perces
változat forgatókönyv-vázlatát. A forgatáskor gyakran tapasztalom, hogy a stáb
tagjai között egykori telescholások vannak. Egy ilyen alkalommal megkérdeztem
Karácsony Sándortól, aki annak idején Berettyóújfaluból jött a Telescholába, s
mára kiváló természetfilmessé vált, hogy van ez? Azt válaszolta: ha teheti
azért hív egykori telescholásokat, mert róluk tudja, hogy mit tanítottak nekik,
azonos szakmai nyelven beszél velük, s nincsenek közöttük időrabló értelmezési
viták.
DP: Volt egy osztály, ahol a szerkesztő-riporter hallgatók döntő többsége
részt vett az akkor a NAP TV-ben indított Riporter kerestetik vetélkedőn, sőt a
hallgatónk Barabás Éva – aki ma már az RTL egyik húzó arca –, nyerte meg a
versenyt.
DL: Talán ő a legismertebb volt hallgatónk. Azon a versenyen az első és
másodéves diákjaink közül tízegynéhányan vettek részt. Az utolsó fordulókig
hatan jutottak el. Elfogultság nélkül mondhatom: nyugodtan lehetett volna
telescholás-döntő. Végül Barabás Éva nyert, aki hallatlanul tehetséges riporter
és műsorvezető alkat volt már akkor is, amikor hozzánk jött tanulni. Most is
őrzöm azt a dísztányért, amit emlékbe kaptam annak az osztálynak a diákjaitól.
Felirata: „Domokos Lajosnak, mesterünknek, aki elindított bennünket a képernyő
felé. Szeretettel kedvenc Telescholás csapata. 1997.”
A végzett diákok közül többen lettek budapesti kerületi illetve más városi és községi televíziók alapítói, illetve vezetői, de vannak olyanok is, akik átnyergeltek a pr-szakterületre, vagy a filművészeti egyetemen tanultak tovább. Még nem is oly rég, ha egy este a magyar televíziós csatornákon futó műsorok alkotói között nem láttam négy-öt egykori telescholás nevét, szinte már sértve éreztem magam.
DP: Térjünk át más témára! Többször találkoztunk az elmúlt években a Nemzeti
Média Kerekasztal rendezvényein, amit én bizony egy igen gyenge formációnak
éreztem, nem is tudom létezik-e még. Én két-három ülés után már el sem mentem a
rendezvényekre. Ahogy láttam, csak a politika egyik oldalához tartózók jelentek
csak meg, a kerekasztal jobboldali fele hiányzott. Meglepett, hogy te
elvállaltad az ügyvivőséget. Megérte?
DL: Azért nem volt egészen féloldalas a kerekasztal. Például, mások között,
a részt vett a munkájában a Magyar Katolikus Újságírók Szövetségének delegáltja
is. Természetesen engem akkor felkértek a részvételre, minthogy az iskola révén
folyamatos kapcsolatom volt a médiával. Egyúttal az akkor még liberális Magyar
Hírlapban, de főként a Népszabadság Fórum rovatában, illetve szakfolyóiratokban
évente néhány médiával foglalkozó szakcikket, tanulmányt közöltek tőlem. Az
volt a véleményem, hogy a magyar média egyrészt politikai, másrészt belső
szakmai és személyi okokból zsákutcába került. A médiaelit aprópénzre váltotta
a befolyását a különféle pártoknál. Bár azt hitték, hogy őket nem fogják
bedarálni, de végül ebben is tévedtek, miközben méltatlanul színvonaltalanná
váltak a magyar újságok és műsorok. Miután én ezt különféle fórumokon – s ami
ennél is fontosabb, a diákjaimnak – rendszeresen szóvá tettem, nem tehettem
meg, hogy visszautasítom, ha felkérnek egy olyan munkában való részvételre,
amelynek célja e rettenetes züllés megállítása. Sokat küszködtünk, nagyon sok
koncepciót dolgoztunk ki, voltunk bent a Parlamentben, parlamenti bizottságok
előtt, benne voltunk az MSZP puccsszerűen előterjesztett
médiatörvény-tervezetének – az SZDSZ-es Pető Iván segítségével történő –
megfúrásában. Az a tervezet egyébként csaknem megegyezett a ma érvényben lévő
fideszes médiatörvénnyel, amit végül ugyanolyan puccsszerűen terjesztettek a
parlament elé és fogadtak el, mint, ahogyan azt a szocialisták akarták. Amúgy a
média kerekasztal mára tényleg kimúlt.
DP: Most már nyugdíjban vagy, időnként látlak az Echo Tv vitaműsorában,
aztán rendszeresen publikálsz a saját „Bekiáltás” nevű blogodba és élvezed a
szabadabb nyugdíjas életet.
DL: Az Echo Tévében való szereplésre három-négy éve azzal kértek fel, hogy
a Visszhang című vitaműsorban kvázi baloldali véleményt kellene megjeleníteni
egy-egy téma kapcsán. Nekem nincs pártkötődésem, ténylegesen baloldali pártot
sem látok a magyar politikai közegben, saját felkészültségemmel, szereplési
készségemmel is voltak fenntartásaim, de ráálltam. Két évig havonta
szerepeltem, bár gondolom, sok vizet nem zavartam ezzel. Aztán szóvá tettem,
hogy nem tudok azonosulni néhány vezető munkatárs más műsorokban, illetve
lapokban tett szélsőséges kijelentéseivel, ezért két évig szüneteltek a
meghívások. A nyáron aztán ismét megcsörrent a telefonom… Már csak oroszt
tanítok magántanítványaimnak. A felsőoktatás anyagi megrendülésével egyetemi
oktatásra egy ideje már nem kérnek fel. Volt tanítványaimnak köszönhetően
élvezhetem a munkát egy-egy film készítésében. Tömegesen írom a jegyzeteket a
Bekiáltás blogba, amit akkor hoztam létre, amikor 2013 végén azt tapasztaltam,
hogy nagyon veszélyes folyamatok alakulnak ki Ukrajnában, de erről a magyar
sajtó nem vesz tudomást. Minthogy lényegében naponta nézem az orosz állami tévé
műsorait, arra gondoltam, hogy egyszerűen közreadom az ott elhangzottakat,
emellett mindenféle közéleti témában is megnyilatkozhatok. Kiderült, az
ukrán–orosz téma iránt olyan nagy az érdeklődés, hogy az első bejegyzéseimet
olykor 11 ezren is olvasták, ami egy teljesen ismeretlen blog esetében nem
rossz eredmény. Mostanában 1500-4000 közötti az ukrajnai témák olvasottsága.
Szinte minden írásomat átveszi az Index vagy/és a Mandiner. Persze ezért nem
fizetnek sem ők, sem az orosz kormány, még ha néhány kommentelő esetenként ezt
feltételezi is.
DP: Ezek szép számok, pláne ha egy-egy napilap eladott példányszámához
hasonlítom.
DL: Igyekszem tárgyszerűen írni. Az a kiindulópontom: én nem tudom, mi
történik, de ezt, meg ezt mondják az orosz televízióban. Néha összehasonlító
elemzéseket készítek arról, hogy az Euronews, a CNN, a BBC mit állít, viszont
az orosz állami tévé, vagy az Izvesztyija, esetleg a Kommerszant című újság
mást közölt. Nem tudom, kinek van igaza, de tessék összevetni a különböző
forrásokat. A médiánkból ez a gondolkodásmód végzetesen hiányzik. Pedig e
nélkül sem az egyén, sem az ország nem képes helyesen betájolni a helyzetét.
Egyéként békepárti vagyok, és azt gondolom, hogy a mienkétől eltérő kultúrák
nem kritizálhatók érvényesen – főleg nem ellenségesen – más kultúrákon
belülről. Dühít, ha kettős mércét alkalmaz valaki, mert az álszentek kettős
mércéje az egymás elleni háborúságot alapozza meg. Az a véleményem, hogy ha
valamiért elítéljük Oroszországot, akkor ugyanazért az Amerikai Egyesült
Államok magatartását is szóvá kell tenni, és megfordítva, függetlenül attól,
hogy nekem közvetlen családtagjaim is élnek az USA-ban, illetve Kanadában,
illetve eléggé otthonosan mozgok az orosz kultúrában.
DP: Lányod Amerikában él, kicsit rokon szakmával a fotózással kezdte, majd
ott szerzett egyetemi diplomát. Fiad szintén kacérkodott az operatőri szakmával,
elvégezte a Telescholát is, végül belsőépítész lett. Elégedett vagy velük?
DL: Természetesen, bár nem az a fontos, hogy én elégedett vagyok-e velük,
hanem az, hogy ők legyenek békében önmagukkal. A lányom először csak azért ment
az USA-ba, hogy az angol tudását tökéletesítse. Az egyéves bébi-csőszségből két
év lett, közben elvégzett egy fotós tanfolyamot, aztán férjhez ment egy
nagyszerű fickóhoz. Álmomban sem kívánhatnék nála jobb vőt. Közben a lányom
egyetemre is beiratkozott. A fiamnak irigylésre méltóan sajátos látásmódja van,
ami az általa mindmáig készített fotókon és filmfelvételeken is átsugárzik.
Sopronban kapott építőművész diplomát, épületek külső és belső tervezésével
foglalkozik. Sajnos, jobbára külföldi megrendelésre dolgozik, mert bár
Magyarországon állítólag dübörög a gazdaság, de a magas-építőiparban mégis
kevés a megbízás.
DP: Azért azt mondjuk el, hogy a fiad évekkel ezelőtt az egyik tervéért
Ifjúsági Prima Primissima díjat kapott.
DL: A diplomamunkájára kapta a díjat, aminek talán jobban örültem, mint ő
maga. Amikor tavaly a feleségemmel az egyetemi diplomakiosztó ünnepség
apropóján New York-ba utaztunk, és a lányom makettekkel, tervrajzokkal,
látványtervekkel prezentálta csak nekünk a saját diplomamunkáját, elképedtem.
Mert bár beszéltünk róla, hogy mit tanul, addig az eltérő kifejezések miatt nem
igazán értettem ennek lényegét. Úgy a prezentáció felénél tarthatott, amikor
megszólaltam: „Te ugyanazt csinálod, mint az öcséd!” Hát ez az! – válaszolta.
Én innen New Yorkból ugyanígy voltam vele: sokáig nem értettem, mit is tanul az
öcsém Sopronban. Aztán amikor már egyetemre jártam, rá kellett jönnöm, hogy
más-más úton, más-más országban, de a végén lényegében ugyanoda értünk!
DP: Köszönöm a beszélgetést!
A beszélgetőtárs, és aki lejegyezte az elhangzottakat: Dunavölgyi Péter
Budapest, 2014. szeptember
Lábjegyzetek:
(1) Rentka László – úszóedző (1918–2014)
Hosszú évtizedekig Debrecen úszóéletének ikonikus alakja volt. Generációk
sorát, gyermekek ezreit tanította meg úszni. Munkájáért számos kitüntetést
kapott, köztük a Belügyminisztérium által adományozott Toldi Miklós díjat
(1993) és Debrecen város legmagasabb sport kitüntetését, a Hajós Alfréd díjat
1996-ban.
(2) Juhani Nagy János - (Nagy János) , Debrecen, 1953. május 3. – 2007.
augusztus 11.) író, újságíró. A Kossuth Lajos Tudományegyetemen,
magyar–német–finnugor szakon szerzett diplomát. Pályafutását
a Hajdú-bihari Napló munkatársaként kezdte, majd a Pálfy József által
vezetett Magyarország főmunkatársa lett. 1990-ben a Pesti
Hírlapnak volt alapító főszerkesztő-helyettese, de dolgozott a Magyar
Rádió nyíregyházi stúdiójánál is.
(3) Pallás Imre – újságíró, (Debrecen, 1921 – Debrecen, 1977. jan. 6.) Földműves családból
származott. A II. világháborúban katona volt, hadifogságba esett a
Szovjetunióban. Hazatérése után tisztviselő, majd a Hajdú-Bihar megyei
pártbizottságon, később a derecskei járási pártbizottságon politikai
munkatársként dolgozott. 1950-ben került a Debreceni Néplaphoz, itt újságíró,
rovatvezető volt. Közben az ELTE-n tanári diplomát szerzett és újságírói
munkája mellett a Marxizmus-Leninizmus Esti Egyetemen tanított. A Hajdú-bihari
Naplónál egy ideig párttitkár, 1957-től a lap főszerkesztője haláláig. Az ő
irányításával került ki hazánk sajtótörténetében az első ofszetnyomású napilap.
(4) Bényei József – újságíró, író, költő, színházigazgató (Tiszaladány, 1934. július 7. – ) 1954-1958 között a Kossuth
Lajos Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának magyar-történelem szakos
hallgatója. 1960-1964 között elvégezte az ELTE BTK könyvtár szakát. 1970-1974
között a Politikai Főiskola diákja. 1958-1959
között a Hajdú-Bihar Megyei könyvtárban könyvtáros. 1959-1962 között a megyei
tanácsnál népművelő. 1962-1976 között a Hajdú-bihari Napló munkatársa, rovatvezetője. 1975 óta tagja a MÚOSZ választmányának,
1989-1997 között valamint 1998-2004 között elnökségének. 1976-1979 között a debreceni Csokonai Színház igazgatójaként
tevékenykedett. 1979-1990 között a Hajdú-Bihari Napló főszerkesztője volt. Több verseskötet,
monográfia , antológia szerzője.
(5) Tóth Károly - újságíró, vezető szerkesztő (Baktalórántháza, 1946. szeptember 28.)
Tanulmányok: Bessenyei György Tanárképző Főiskola. Munkahelyek: Magyar Rádió
Nyíregyházi stúdiója – külső munkatárs, Magyar Rádió Nyíregyházi Stúdiója –
szerkesztő, riporter, Magyar Televízió Híradó Debreceni tudósító iroda, Magyar
Televízió Debreceni Körzeti Stúdiója. Magyar Újságírók Szövetsége. 1964-ben
gimnazistaként került bemondónak az MR Nyíregyházi Stúdiójába, majd külsősként
ott dolgozott 1970-ig, amikor újságírói státuszba vették. Közben 1967-ben
megnyerte a MTV Riporter kerestetik vetélkedőjét. 1974-ben , az akkor
szerveződő tévéhíradós tudósítói hálózat debreceni irodájának vezetésére kérték
fel. Innen került 1977-ben Moszkvába. Négy évet dolgozott Moszkvában az MTV
tudósítójaként. Hazatérve ismét a Híradó debreceni irodáját vezette. Tudósítói
munkája mellett az MTV számos műsorában dolgozott, valamint szerkesztette és
vezette a Híradót. 1994-től bekapcsolódott az MTV Debreceni Körzeti Stúdiójának
létrehozásába, és annak alapító főszerkesztője (stúdióvezetője) lett. 1999-ben
rovatvezetőnek, majd 2002-ben vezető szerkesztőnek nevezték ki. Ebből a
beosztásából ment nyugdíjba 2007-ben. A Magyar Televíziónál eltöltött évtizedek
alatt számos állami kitüntetésben, szakmai elismerésben / nívódíjak, Miskolci
Fesztivál díj, stb./ részesült. Az MTV újságírójaként aktívan bekapcsolódott a
MÚOSZ tevékenységébe .A szövetség 2004-es, majd 2007-es küldöttgyűlésén a
szervezet alelnökének választották. Jelenleg a MUOSZ elnöke.
(6) Zoltai Károly - tudósító operatőr, ( Debrecen, 1933. november 16.)
Tanulmányok: Gépipari Technikum, Operatőr-rendező tanfolyam. Munkahelyek:
1949-1954 Építőipari Vállalat segédmunkás, gépkezelő,
norma-elszámoló, technikus. Országos Talajjavító és Talajvédelmi Vállalat
időelemző, technológus, 1969-1974 Debrecen Megyei Városi Tanács VB
laborvezető, stúdióvezető, Dokumentációs Filmstúdiója, 1972-1974 TV
-Híradó debreceni külső tudósító operatőr, 1974-1996 Magyar Televízió Híradó
tudósító operatőr , 1979-1983 Moszkva akkreditált
operatőr, 1992-1995 Moszkva akkreditált operatőr. 1996. április 15-től
nyugdíjas. Kezdetben fotózással, majd filmezéssel foglalkozott. Később a Hajdú
Filmstúdió külső munkatársa volt majd megszervezte a debreceni a
dokumentációs filmstúdiót, melynek alapítója. A szervezések során került
kapcsolatba a Magyar Televízió Híradóval, melynek először külső, majd főállású
tudósító - operatőre lett. Kétszer négy évet dolgozott a TV Híradó
moszkvai tudósítói irodájában. Nyugdíjazása után a Debreceni Városi Televízió
archív tárát gondozza és a korábbi Debrecen és környékét bemutató filmeket
dolgozza fel. 1950-es évek közepétől rendszeren publikál fotókat és írásokat a
helyi és országos lapokban.
(7) Szatmári Ferenc – gyártásvezető (Budapest, 1949.02.25 - ?) Tanulmányok: I. László Gimnázium
1967, MTV Gyártásvezetői tanfolyam 1974, Munkahelyek: 1970-1987 MTV. 1970-ben
került a Magyar Televízióhoz. A katonai szolgálat után először
gépkocsivezetőként kapott munkát a Szállitási Főosztályon. 1971-ben került át a
Híradó Főszerkesztőségre, itt sikerült a gyártásvezető munkával megismerkednie.
Először felvételvezetőként tanulta ki a szakma alapjait. 1974-ben elvégezte az
MTV Gyártásvezetői tanfolyamát, - ami akkor az egyedüli ilyen képzés volt, -
kinevezték gyártásvezetőnek.1975-ben alakul a TV Híradó debreceni tudósítói
irodája. Tóth Károly szerkesztő – riporter és Zoltai Károly operatőr hívására
elfogadja a tudósítói iroda gyártásvezetői kinevezését és családjával együtt
leköltözik Debrecenbe. Naponta küldenek tudósításokat Hajdú-Bihar és
Szabolcs-Szatmár megyék különböző helyszíneiről. 1981-ben saját és felesége
egészségügyi problémái miatt fel kell adnia ezt a munkát visszaköltözik
Budapestre, ismét a Szállitási Főosztályon vállal munkát. 1984-ben
egészségi állapota lehetővé teszi a gyártási munkát, visszatér kedves
területéhez a Híradóhoz. A vidéki tudósítói irodák és a külsős tudósítók
gyártási munkáit irányítja. 1987-ben ismét romlik egészségügyi állapota, így
rokkant nyugdíjba vonul.
(8) Matúz Józsefné – főszerkesztő, (Budapest, 1924. november 27. – Budapest, 2007. november
3.) Tanulmányai: Tanárképző Főiskola. Munkahelyei: Filmhíradó, majd Magyar
Televízió – 1957. májusától 1986. májusáig a TV Híradó főszerkesztője.
1957. májusában kapott megbízást a magyar televíziózás első hírműsorának
szerkesztésére, és a Híradó szerkesztőség létrahozására. 1957. július 2-án,
Képes Híradó címmel sugározták a magyar televíziózás általa szerkesztett első
önálló hírműsorát. Létrehozta a Híradó szerkesztőség technológia rendszerét,
amely évtizedekig alapját képezte a szerkesztőség műsorkészítésének. 1962
januárjától állandó vidéki operatőr-tudósítói voltak. Létrehozta az első, majd
– szándékaitól eltérően – az egyetlen külföldi tudósítói irodát, mely 1971-ben
megkezdte munkáját Moszkvában. Az 1970-es években megújította, tartalmilag és
technikailag korszerűsítette a Magyar Televízió hírszolgáltatását. A külsős
vidéki tudósító hálózat mellett híradós tudósítói bázisokat teremtett Szegeden
Pécsen, Debrecenben, Miskolcon, Szolnokon , Győrben és Zalaegerszegen. 1985.
december 31-ig vezette az általa alapított szerkesztőséget. Hírműsor élén
Európában sehol nem állt ilyen hosszú időn át egy főszerkesztő
(9) Szabad Európa Rádió - a második világháborút befejezése után a
nemzetközi politikai viszonyok indokolták a létrehozását. A Szovjetunió – a Jaltai megállapodás
következtében – kiterjesztette hatalmát Kelet-Közép-Európára. Az USA kormánya a
szovjet befolyás ellensúlyozására 1947-ben egy olyan magánszervezet létrehozását
kezdeményezte, amely a kelet-közép-európai lakosság számára a polgári
demokrácia értékeit kívánta sugározni. 1949. május 17-én New York államban bejegyezték a
Szabad Európa Bizottságot(Committee for a Free Europe), amelynek
osztályaiként megalakultak a Nemzeti Bizottmányok (1949. július 21-én a Magyar Nemzeti
Bizottmány) és 1949 decemberében a Szabad Európa Rádió. New Yorkban megkezdődött a Magyar Osztály
megszervezése.1950. augusztus 4-én kísérleti
jelleggel beindították a magyar nyelvű adást. A New
Yorkból sugárzott műsor naponta kétszer jelentkezett, s főleg híreket
közvetített. 1951 májusában a SZER európai központja Münchenbe került át.
(10) Sikula György – (Balmazújváros, 1930. január 27.) 1944 és 1949 között a Debreceni
Járműjavítóban géplakatos tanuló, majd szakmunkás, ugyanott három évig
függetlenített DISZ-titkárként tevékenykedett. 1951-ben lépett be a Magyar
Dolgozók Pártjába, majd az MSZMP-hez csatakozott. 1951–1952-ben a Vasút
Politikai Osztály politikai munkatársa, 1952-tól a Honvéd Petőfi Politikai
Akadémián tanított, később elvégezte az ELTE Bölcsészettudományi Karán a
történelem szakot is. 1957-ben nevezték ki a MÁV Építési Főnökség személyzeti
és munkaügyi osztályvezetőjévé. 1959-től az MSZMP Hajdú-Bihar megyei
pártapparátusában dolgozott, előbb politikai munkatárs, majd a pártbizottság
osztályvezetője, 1963-1973 titkára, 1973. június 29-étől 1988. január 1-ig a
megyei pártbizottság első titkára volt. Egy évig pátiskolán tanult. 1980.
március 27. és 1988. május 22. között az MSZMP Központi Bizottság tagja volt.
1975-től a KB mellett működő Ifjúsági Bizottság tagja volt, 1975-1980-ban a
SZOT Elnökségébe is beválasztották. 1988-ban funkciójából felmentették, mert
nyugdíjba vonult
(11) Nagy Richárd, Dr. - az MTV elnöke (1974. 08. 01-1983. 10. 01.)
Pesterzsébet, 1928. 12. 10 – 2009. július 20. Tanulmányai: Eötvös Lóránd
Tudományegyetem Történelem Szak (1950-1954), Marx Károly Közgazdaságtudományi
Egyetem Tanári Szak /levelező/ (1952-1957), Moszkvai Politikai Akadémia (1955),
Zrínyi Miklós Katonai Akadémia (1957-1960). Munkahelyei: DID
Telefonkereskedelmi Rt., tanonc (1942-1943) ,Sorkatona /Petőfi laktanya/
(1943-1945), Ganz Villamossági Művek, elektroműszerész (1946-1950) ,A Ganz
Villamossági. Művek Turbó c. lapjának főszerkesztője (1954-1956) Szabad Ifjúság
c. lap főszerkesztője (1957) KISZ KB titkára (1957-1959), KISZ Budapesti
Bizottságának első titkára (1959-1965),MSZMP Budapesti Bizottsága Agitációs és
Propaganda Osztályának vezetője (1965-1969) ,MSZMP VIII. ker. Bizottságának
első titkára (1969-1971), MSZMP Budapesti Bizottságának első titkára
(1971-1974) ,Magyar Televízió elnöke (1974-1983), Budapest Fővárosi
Tanács elnökhelyettese (1984-1989). Országgyűlési képviselő (1963-1975).MSZMP
KB Gazdasági Bizottságában tag (1972-1973).
(12) Szépvölgyi Zoltán – (Budapest, 1921. november 29. – Budapest, 2006.
szeptember 16.) 1937-től a Donáth Gépgyárban vasöntödei tanonc, majd segéd
volt, 1940-ben, a Láng Gépgyárban kapott munkát. 1945-ben lett a Magyar
Kommunista Párt tagja, hathetes pártiskolát végzett, MDP, MSZMP tag volt.
1946-tól az OTI számvevőségi alkalmazottja, 1948–1949-ben a Központi
Statisztikai Hivatalnál főelőadó, majd 1964-ig az Országos Tervhivatal
osztályvezetője, főosztályvezető helyettese, 1959-től pártbizottsági titkár;
közben a Marx Károly Közgazdaság-tudományi Egyetemen közgazdász oklevelet
szerzett. 1964 és 1971 között az MSZMP Budapesti Bizottságának titkáraként
tevékenykedett, 1964-től a Budapesti Pártbizottság tagja, a Fővárosi Tanács és
annak Végrehajtó Bizottsága tagjává választották. 1971-től 1986-ig Budapest
Főváros Tanácsának elnöke, majd nyugdíjba vonult.
(13) Sényi Imre - szerkesztő (Győr 1911.01.- 1981.) Sényi (Scheiner) Imre, Az 1930-as
évektől 1946-ig a textiliparban dolgozott. 1947-ben a Gazdasági Főtanács
megbízásából részt vett az Országos forintköltség-vizsgálatokban, majd a
Munkatudományi és Racionalizálási Intézet munkájában, és a Soroksári Textilipar
Vállalatnál mint kormánybiztos tevékenykedett. 1958-ban került a Magyar
Televízióhoz, nyugdíjazásáig a TV Híradó munkatársa volt, szerkesztőként
elsősorban gazdaságpolitikai riportokat készített. Matúz Józsefné főszerkesztő
1961-tavaszán megbízta, hogy az amatőr filmesek felkutatásával és kiképzésével
szervezze meg a TV Híradó vidéki tudósítói hálózatát. Az Országos Levéltárban
őrzött dokumentumok szerint a főszerkesztővel már 1966-ban javaslatot tesz az
állandó „státuszos” tudósítók felvételére, ez csak 1970-ben valósul meg.
Nyugdíjba vonulásáig ő szervezi és irányítja a TV Híradó vidéki tudósínak
munkáját. 1973-tól információs csoportvezető megbízást kap .
(14) Tamás György – szerkesztő, újságíró (Budapest, 1924.07.15.- 2002. 12.17) . 1960-tól
dolgozott a Magyar Televízió Agitációs és Propaganda Főosztályán, a Híradó
szerkesztőségében, képzettségének megfelelően elsősorban ipari és mezőgazdasági
riportokat készített, 1964-ben ugyanitt népgazdasági rovatvezetői kinevezést
kap. 1977-től a Híradó vidéki tudósítói osztályának a vezetője. Különösen sok
riportot készít kedvenc témaköréről a közlekedés, a személyautó gyártás és
forgalmazásról. 1981.júniusában kinevezik a Magyar Rádió és Televízió
Kereskedelmi és Propaganda Irodája, Televíziós Reklám Osztályának vezetőjévé,
majd 1982-ben főosztályvezetőjévé. Tagja volt a MUOSZ –nak.
(15) László Zsuzsa - tanár, zenetörténész, szerkesztő-riporter, újságíró. Iskolák: Vendel utcai
Tanárképző 1957
Gyógypedagógiai Főiskola Esti tagozta 1959-1962, ELTE Marxizmus-Leninizmus
Esztétika tagozat 1964-1969, Országos Filharmónia – zenetörténet 1963,
Beszédtechnika Magyar Rádió 1962-1963, Munkahelyek: 1958 Kistelek Általános
Iskola, 1959 Kistelek Gyógypedagógiai Iskola, 1960-1970
Bp.XII. Gyógypedagógiai Iskola, 1963 - 1969
MTV (külsős),1970 - 1986 MTV 1986. február 1-től 1989. október 16-ig
az IPV (Idegenforgalmi Propaganda és Kiadó Vállalat) Filmstúdió 1989-1992
Világkiállítás Programiroda
Kisteleken megkezdte a zenei ismeretterjesztő munkát, ezt Budapesten is, és
az országban is a mai napig folytatja. A zenei konferálások során fedezték fel,
s hívták be a Magyar Televízióba, ahol is felvették a bemondó-tanfolyamra. Két
évig tanult beszédtechnikát a Magyar Rádióban, majd kamera-gyakorlatot a Magyar
Televízióban. 1963 januárjában, - külső munkatársként, - szerepelt először
bemondóként, ezt a feladatot, - továbbra is a tanítás és a konferálások
mellett, - egészen augusztusig végezte. Akkor elbocsátották. Alig telt el egy
fél év, amikor egy zeneakadémiai koncertet, a Magyar Televízió élőben
közvetített. A TV Zenei osztályának vezetője, Kerekes János, ezután hívta az
MTV beli munkákra. Ezek után számos élő adásnak volt műsorvezetője, riportere,
és a külföldről kapott zenei tárgyú filmeknek volt a magyar narrátor-hangja.
1966-ban a TV Híradó vezetője, Matúz Józsefné szerkesztő-riportereként
alkalmazta, továbbra is tanított, s négy évig volt külső munkatársa a
Híradónak, amikor 1970-ben a nagy tavaszi árvíz után, külsősként Nívó-díjjal
jutalmazták az árvizi riportok szerkesztéséért, majd szeptemberben státuszt kapott.
A vidéki tudósítói hálózat fejlesztése volt a fő feladata, hozzá tartoztak
a Moszkva tudósítók is. Számos zenei, kulturális riportot készített.
Forgatott a vidéki kollégákkal az országban, és dolgozott a moszkvai
tudósító-párossal, Farkas Józseffel és Butskó Györggyel a Szovjetúnióban is.
HÉT c. vasárnap esti műsorban előbb még Polgár Dénes vezetése alatt, majd Hajdú
János főszerkesztősége idején rendszeresen forgatott hosszabb anyagokat
kulturális és természetvédelmi témakörökben. A HÉT c. műsorban három évig
havonta számolt be az Operaház rekonstrukciós munkálatairól, és a 100.
évfordulón megnyíló Operaház ünnepi műsorának is ő volt a szerkesztője. Tíz
éves híradózás után visszahívták a Zenei osztályra, ahol számos nagy műsornak
volt szerkesztője, vezetője. A sanzon és a klasszikus operettek tartoztak
hozzá, de a Vigadóban sorra kerülő élő koncerteknek is számos alkalommal volt
szerkesztője. 1986. február 1-től 1989. október 16-ig az IPV ( Idegenforgalmi
Propaganda és Kidó Vállalat) Filmstúdiójának vezetőjévé nevezték ki, ahol a
hazánkról készülő idegenforgalmi filmekért lett felelős, s a Filmstúdió
elektronikára való átállását irányította. Vezetése alatt számos sikeres alkotás
készült. Az IPV Filmstúdió vezetőjeként 1987-ben meghívást kapott az IQ
Nemzetközi Producer Egyesületbe, 1989-ben meghívták a Budapesti Világkiállítást
előkészítő Irodába sajtófőnöknek. 1992-ben nyugdíjba vonult de a NAP TV-
ben hetente tíz perces blokkban kulturális eseményekről számolt
beszerkesztő-riporterként. 1994 től a Duna Tv Zenei osztálynak készített
riportokat országszerte zajló eseményekről, és nagy portré-filmeket kiváló
operaénekesekről: Szabó Miklós, Takács Paula, Ilosfalvy Róbert, Budai Lívia.
(16) Dávid Márta – szerkesztő, (Budapest, 1943. november 23. – Budapest, 1990. szeptember
26.). Tanulmányok: ELTE BTK magyar-olasz szak 1973, MOUSZ Újságíró Iskola 1974.
Munkahelyek: 1975- 1990 MTV.Szerkesztő-riporter, osztályvezető. Az ELTE
bölcsészettudományi karán szerzett magyar-orosz szakos tanári diplomát 1973-ban,
azt követően elvégezte a MÚOSZ újságíró iskoláját. Még egyetemistaként vett
részt a Magyar Televízió Riporter kerestetik c. vetélkedőjén, attól kezdve,
külső munkatársként, rendszeresen foglalkoztatta az MTV. 1975 szeptemberétől
lett a Tv-híradó szerkesztője, később a tudósítói osztály vezetője.
(17) Ipper Pál - újságíró, szerkesztő, külföldi tudósító, műsorvezető ,
(Budapest,1927.07.09- Budapest, 1990.01.16.) 1927-ben született Budapesten, a
budapesten a Berzsenyi Gimnáziumban 1941-ben félbeszakította tanulmányait és
műszerészinas lett a Fogorvosi Műszergyárban. 1945-ben belépett a Magyar
Kommunista Pártba. Az elektromos villanymotorokat, berendezéseket készítő
Szalay István Rt.-nél dolgozott, majd a (MADISZ) V. ker. függetlenített titkára
volt. 1949 és 1953 között az ÁVH századosa volt.
1953-1958 között esti, ill. levelező tagozaton az (ELTE)
Bölcsészettudományi Kara (BTK) magyar-történelem szakát, 1959-60-ban a
debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetemen (KLTE) BTK angol szakát
végezte. 1953-tól a Magyar Rádió munkatársa. Dolgozott a műsorszerkesztőségben,
az irodalmi osztályon, az idegen nyelvű szerkesztőségben, végül a politikai
adások főszerkesztőségében. 1956 végétől a vidéki stúdiók felelőse, 1959-63-ban
a rádió hírszerkesztőségének turnusvezetője. 1963-1969 között a Magyar
Televízió New York-i tudósítója volt. 1969-től részt vett az első televíziós
Fórumokon. Két évvel később, 1971-ben indította el a nagy sikerű 168 óra című rádiós műsorát, amelynek első
műsorvezetője és főszerkesztője. 1974-től a TV-Híradó főmunkatársa, külpolitikai
kommentátora; számos jelentős világeseményről tudósított. 1984-1988 között
Magyarország ausztráliai nagykövete volt.
(18) Kaplár F. József - (Jászberény, 1949. október 5. – ) magyar
sportújságíró, sportvezető. 1969-1973 között a Marx Károly Közgazdaságtudományi
Egyetem hallgatója volt. 1973-1974 között a TV-Híradó gyakornoka, 1974-1985
között munkatársa, 1986-1988 között főmunkatársa, 1989-1990 között
szerkesztőség-vezetője volt. 1975-1976 között elvégezte a MÚOSZ Újságíró
Iskolát. 1987-ben doktorált. 1989-1996 között a Magyar Fallabda Szövetség
elnöke, 1996-2000 között társelnöke volt, 2000 óta tiszteletbeli elnöke.
1991-1995 között a Telesport főmunkatársa, 1995-1997 között rovatvezetője,
1998-ban megbízott főszerkesztője volt. 1999-ben a Hungarosport Tv kereskedelmi
igazgatója volt. 2000 óta a Sport1 Tv műsorvezető-kommentátora. 2005 óta a
Hun-Med Kft. ellenőrzési igazgatója.
(19) Aczél Endre – újságíró, (Budapest 1940 -) 1958-1962 között, a Toldy Ferenc Gimnáziumban tanult, 1963-
1968 között az ELTE BTK orosz –
matematika nyelvészet szakán szerzett diplomát.
1968-1985 között az MTI munkatársa volt, 1974-1977 között állandó
tudósító Pekingben, majd 1981-1985 között Londonban. 1987. január 1. – 1990. január 8. között a TV-
Híradó főszerkesztője
(20) Váncsa Jenő - okl. agrármérnök, mérnöktanár, volt mezőgazdasági és élelmezésügyi
miniszter (Románia, Brassó, 1928. okt. 17. 1954-57 Környei Állami Gazdaság,
brigád agronómus, 1955-57 üzemegység vezető, 1957-60 Agárdi Állami Gazdaság,
főagronómus, igazgató-helyettes, 1960-72 Agárdi Mezőgazdasági Kombinát,
vezérigazgatója, 1961-66 Székesfehérvári Felsőfokú Mezőgazdasági Technikum,
alapító igazgatója, 1972-80 Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium,
miniszter-helyettes, 1980-89 mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter.
(21) Erős Péter - rendező – operatőr, (Budapest, 1949. március 24.) Tanulmányai: Színház és
Filmművészeti Főiskola operatőr szak (1970 – 1974) Munkahelyei: MAFILM
segédoperatőr ( 1967 – 1969), Magyar Televízió operatőr (1985-1993),
HungarHotels Lővér Ö.E. előadó (1986-1990), Grafotip Kft. Eger kreatív
igazgató ( 1993), Eger M.J.V. programigazgató (1993-1996),
Győri Városi Televízió főszerkesztő – igazgató (1995-1999), Gondolat VTV
Szentendre vezető operatőr (2004-2006), BTTV Műsorgyártó Alkotóközösség rendező
– operatőr (1999-től). 1981-ben megalakította a Focus Alkotóközösséget.
Munkatársaival különböző videó stúdióknál vállalták műsorok kivitelezését.
Szakterületeik: TV filmek, idegenforgalom, képzőművészet, oktatás, TV-reklám.
1986-tól 1990-ig a soproni HungarHotels Lővér Ö.E. előadójaként, egyben a
Soproni Idegenforgalmi Gazdasági Társaság művészeti igazgatójaként dolgozott.
1988-ban kapott megbízást az első magánproducer első nagyjátékfilmje
rendező-operatőri feladatainak elvégzésére. 1991-től a Quantum Kft. művészeti
igazgatójaként, a cég által kiadott Út-levél című idegenforgalmi szaklap
gyakorló újságírójaként dolgozott. Közben a Falu TV (MTV) számára számos
idegenforgalmi, borászati témájú sorozatműsort készített, mint szerkesztő,
riporter, operatőr. Két esztendőt tanította a TV Híradó fiatal operatőreit, fél
évet adott elő a videó editálás elmélete és gyakorlata témakörben -
megszűnéséig- a Nemzetközi Újságíró Iskolán. 1991-től 1994-ig óraadó tanárként
tartott előadásokat a Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetemen marketing-
kommunikáció témakörben. Később oktatott a győri Apáczai Csere János
Tanítóképző Főiskolán, a MÚOSZ Újságíró Akadémián és a CineMaszk Televíziós
Iskolában. 1992-ben Egerben, mint vezető operatőr működött közre egy
városi összefogás eredményeként elkészített első idegenforgalmi témájú
TV-játék munkájában. Ezzel egyidőben, mint színházi rendező debütált az egri
Gárdonyi Géza Színházban. 1993-ban ez egri székhelyű Grafotip Kft. kreatív
igazgatójaként elindította a város hetente megjelenő újságját EgRiport címmel,
a lapban rendszeresen publikált. 1993-tól 1996-ig a Teleschola (helyi és
regionális televíziósok számára indított államilag elismert diplomát adó
iskola) egyik alapítója és igazgatója volt. 1993-tól 1996-ig Eger M.J.V.
Fesztivál Irodájának városi programigazgatójaként, 1997-98-ban a polgármester
kommunikációs szaktanácsadójaként vállalt megbízást. 1995-től 1999-ig a
Győri Városi Televízió Kht. főszerkesztő-igazgatójaként dolgozott. 2002.
- 2003. között a Hálózatos Televíziók Rt.-nél a Dokumentum Műhely
sorozat- szerkesztőjeként és vezető- rendezőjeként 146 produkció elkészítését irányította.
2004- tól 2006-ig a Szentendrén működő Gondolat Városi Televízió vezető
operatőreként végezett ismét gyakorlati munkát. Megalakulásától kezdődően a
BTTV Műsorgyártó Alkotóközösség Bt. (Budapest) munkatársaként, íróként, rendező
- operatőrként dolgozott és dolgozik.